Al visitar KLM.com, usted acepta la utilización de cookies. Siga leyendo sobre las cookies.

Nuestra Señora de Brasil, Sao Paulo

Información práctica sobre Sao Paulo

Conociendo la ciudad

Campinas is well-served by a comprehensive urban bus service, but the network can be very confusing for foreigners and is mostly used by locals. Taxis are available and can be hailed on the street or arranged by phone. Taxi fares are not standardised in Campinas and not all taxis are metered so it is a good idea to agree on a price before getting in. Tourists can comfortably walk short distances in the city, but often choose to hire cars, especially if they are exploring the wider region. Drivers should note that there are quite a few one-way streets in Campinas, and that speed and regulations are enforced by numerous cameras.

Hora

GMT -2 (GMT -3 April to October).

Electricidad

En Brasil se utilizan diferentes voltajes de corriente eléctrica, a veces incluso dentro de la misma ciudad. En los mejores hoteles la corriente es de 220v. En cualquier caso, es posible comprar transformadores en las tiendas de electrodomésticos. Las tomas de corriente aceptan una gran variedad de enchufes, aunque el enchufe de dos clavijas es el más habitual.

Divisa

La moneda oficial brasileña es el real (BRL) que se divide en 100 centavos. En la mayoría de los establecimientos turísticos de las grandes ciudades se acepta el pago con dólares estadounidenses. En las grandes ciudades se puede cambiar moneda en los bancos y en los cambios. Hay una extensa red de cajeros automáticos en todo el país y se pueden utilizar las principales tarjetas de crédito internacionales a excepción de American Express.

Comunicación

El prefijo internacional para Brasil es +55. Se pueden alquilar teléfonos móviles y hay cobertura en los principales pueblos y ciudades. Es fácil encontrar cibercafés, y muchos hoteles disponen de conexión a internet. En cada ciudad existe una oficina central de teléfonos llamada "Posto Telefónico" en la que se pueden realizar llamadas de larga distancia, pero las cabinas de teléfono son cada vez más escasas dado el incremento de líneas de teléfono móvil.

Número de emergencias

Emergencias: 190 (Policía); 192 (Ambulancias).

Información sobre visado y salud

Todo sobre la información sobre visado y salud

Fiestas nacionales

+
2014 2015
Día de Año Nuevo 1 de enero 1 de enero
Carnaval / Mardi Gras (Martes de Carnaval) 3 de marzo - 5 de marzo 16 de febrero - 18 de febrero
Viernes Santo 18 de abril 3 de abril
Aniversario de Tiradentes 21 de abril 21 de abril
Día del Trabajo 1 de mayo 1 de mayo
Día del Corpus Christi 19 de junio 4 de junio
Día de la Independencia 7 de septiembre 7 de septiembre
Nuestra Señora Aparecida 12 de octubre 12 de octubre
Día de Todos los Santos 2 de noviembre 2 de noviembre
Proclamación de la República 15 de noviembre 15 de noviembre
Día de Navidad 25 de diciembre 25 de diciembre

Clima

+

Campinas has a tropical climate, but does have two fairly distinct seasons: mild, comparatively dry winters, and hot rainy summers. February is the hottest month of summer, with average temperatures between 66°F (19°C) and 84°F (29°C). In the coldest winter month, July, the temperatures range comfortably between 52°F (11°C) and 75°F (24°C). Humidity and rainfall is highest in the long summer, between October and March.

Sao Paulo Viracopos International Airport

www.viracopos.com

Llegar a la ciudad

Buses connect the airport to Campinas and a number of other cities. Line 193 runs to Campinas: the journey takes about 50 minutes. Rental cars and taxis are also available at the airport.

Alquiler de vehículos

Car hire companies represented at the airport include Avis, Europcar, Alamo, Hertz, Thrifty, Dollar, National and Budget.

Taxis al aeropuerto

There is a taxi stand outside the passenger terminal, where Aerocoop taxis await passengers. Those wanting to pay with a card can book a taxi at the counter inside the terminal, but taxi drivers will accept cash directly.

Instalaciones

Airport facilities include banks and ATMs, an information desk, a lost and found, medical services, restaurants and shops.

Aparcamiento

In parking areas A, B and D one hour costs BRL 7, up to BRL 40 a day. In parking area C one hour costs BRL 10, up to BRL 50 a day. A covered walkway connects the parking lots to the terminal.

Internet

Internet access is available in the airport.