インド発着便
アムステルダムとデリーを結ぶ路線のワールドビジネスクラスとエコノミークラスでは、チャツネ、ライタ、焼き立てのチャパティ付きのカレー等の凝ったインド料理をご堪能ください。評判の高いオベロイ・グループのシェフとのコラボレーションによる特別メニューです。
機内では、英語字幕付きのボリウッド映画を見たり、インドのラジオ番組に耳を傾けたりして、インドの豊かな文化に触れていただくことが可能です。デリー発の便では、地元の最新情報を伝えるインドの新聞・雑誌も各種用意しております。
中国発着便

KLMはアムステルダムと北京、上海、杭州、成都、香港を結ぶ各便で、中国人のお客様にはふるさとに帰ったような感覚を、その他のお客様には中国の良さを提供できるように努めております。
アムステルダム・スキポール空港で
チェックインには、使いやすいタッチスクリーン式で、中国語にも対応している自動チェックイン機をご利用ください。ゲートでは、中国語を話せるスタッフが案内放送を通訳し、必要があればお手伝いをいたします。ワールドビジネスクラス(およびスカイチームのエリートプラス)のお客様は、中国語の新聞もあるアムステルダム・スキポール空港のラウンジでリラックスできます。
機内で
機内食には西洋料理のほか、全クラスで美味しい中国料理のメニューを用意しております。有名レストラン『South Beauty』とのコラボレーションでつくられたエコノミークラスの中国料理は、目にも美味しい形で提供いたします。お食事の最後は淹れたてのジャスミン茶をお楽しみください。
中国路線には中国人の客室乗務員も搭乗し、温かく、打ち解けた雰囲気づくりに努めています。機内では英語字幕付きの中国映画や中国語の字幕付き/吹き替えの映画、中国のラジオ番組をお楽しみください。お座席の個人用エンターテインメントシステムのヘルプ画面は、中国語にも対応しています。また、中国発の便では、中国の新聞・雑誌を機内に用意し、中国語による説明付きのアムステルダム・スキポール空港案内図をお客様にお渡ししています。また、中国語圏のお客様向けに特別に企画した機内誌『EuroSky』も用意しております。
アムステルダム到着と乗り継ぎ
ゲートでは、中国語を話せるスタッフがお客様をお出迎えし、ご質問があればお答えいたします。お客様の乗り継ぎをできるだけスムーズに進めるために、中国語にも対応している自動乗り継ぎ機を空港のあちこちに設置しております。
韓国発着便

さあ、ソウルへ出発です!アムステルダムと韓国を結ぶ便では、韓国の素晴らしい料理と文化に触れてください。お客様の旅がスムーズに進むよう、韓国人のスタッフが気を配ります。
アムステルダム・スキポール空港で
チェックインには、韓国語にも対応している自動チェックイン機をご利用ください。ゲートでは、韓国語を話せるスタッフが案内放送を通訳し、必要があればお手伝いをいたします。
機内で
韓国人の客室乗務員がお客様をお出迎えし、ご希望の方には韓国の新聞をお渡しします。機内では、座席でゆったりとくつろぎながら、韓国語吹き替えの映画や韓国のラジオ番組、韓国語の機内誌『Wings of Europe』をお楽しみください。ワールドビジネスクラスをご利用のお客様には、機内で快適にお過ごしになれるよう、スリッパも用意しております。
機内食にはもちろん西洋料理をお選びになることも可能ですが、韓国宮廷料理レストラン『Yongsusan』とのコラボレーションで開発したメニューを全クラスで提供しておりますので、この機会に、独特の味と香りを持つ韓国茶とともに本格的な韓国料理をお試しになりませんか。エコノミークラスでは、特注デザインのミールトレイでお食事を提供いたします。
アムステルダム到着と乗り継ぎ
アムステルダムご到着時には、韓国語を話せるスタッフがお客様をお出迎えし、ご質問があればお答えいたします。お乗り継ぎのお客様は、自動乗り継ぎ機をご利用ください。韓国語にも対応している自動乗り継ぎ機を、アムステルダム・スキポール空港のあちこちに設置しております。
日本発着便

「こんにちは!」 欧州系航空会社として初めて日本人客室乗務員を搭乗させたKLMは、お客様全員が言葉の不安を感じることなく、くつろいで空の旅をお楽しみになれるように努めています。アムステルダムと東京、または大阪を結ぶ便では、日本情緒漂う各種サービスを提供しています。
アムステルダム・スキポール空港で
チェックインには、日本語にも対応している自動チェックイン機をご利用ください。ゲートでは、日本語を話せるスタッフがお出迎えし、必要があればお客様のお手伝いをいたします。
機内で
日本人とオランダ人の客室乗務員が日出づる国へとご案内いたします。ワールドビジネスクラスでは、通常のアメニティーキットに加え、機内でより快適にお過ごしになれるスリッパをお渡しいたします。また、飛行中は全クラスで日本映画(英語の字幕付き)、日本語の字幕付き/吹き替えの外国映画、オーディオ・プログラムを提供いたします。日本発の便では日本の新聞各紙と日本語の機内誌『EuroSky』も用意しております。
食欲をそそる日本食もお見逃しなく!ホテルオークラ・アムステルダムの和食レストラン『山里』の総料理長、大島晃氏の考案したメニューのほか、日本茶をエレガントな日本の茶器でお楽しみください。
ワールドビジネスクラスでは、日本の有名食器ブランド、ノリタケの陶磁器でお食事を提供いたします。日本酒またはウーロン茶の用意もございます。
アムステルダム到着と乗り継ぎ
ご到着の際には、日本語を話せるスタッフがお客様をお出迎えし、ご質問があればお答えいたします。お乗り継ぎのお客様は、日本語にも対応している自動乗り継ぎ機をご利用ください。次の便への乗り継ぎが簡単にできます。



