Член 11 – 16

Членове 11 до 16 от нашите общи условия за превоз за пътници и багаж.


11.1 The flights and flight Schedules listed in the Schedule Indicators are not binding in any way and thus have no contractual value. These are solely intended to inform Passengers of the flights offered by the Carrier. Said Schedule Indicators are not definitive and are liable to be changed after their publication date.

11.2 On the other hand, the flight Schedules printed on the Ticket are deemed, subject to changes for reasons beyond the control of the Carrier, to form an integral part of the Contract of Carriage.

11.3 In the event of a change in the Schedule Indicators, the Passenger will be informed using the contact details provided when the booking was made. It the Passenger’s responsibility to provide the Carrier with their contact details so that they can be contacted in the event of a change in the planned flights as they appear on the Ticket. In the event of a change of the Schedule Indicators and the Passenger decides against Transportation, the Passenger can apply for a refund as stated in Article 14.


12.1 The Carrier will take all reasonable measures to avoid delay in carrying the Passenger and their Baggage. In order to prevent a flight cancellation or delay, Carrier may arrange for a flight to be operated on its behalf by an alternative Carrier and/or aircraft and/or other means of transport.

12.2 In the event of a flight cancellation or delay, the Carrier will implement all the provisions of the applicable regulations. Information relating to passenger rights in case of delays and cancellations is available from the Carrier and its Authorised Agents and on the KLM Website.


13.1 In the event the Carrier decides to deny boarding the Passenger, due to overbooking or other reasons, with the result that the Carrier is not in a position to offer a seat to the Passenger, even though the Passenger has a valid Ticket and has arrived for check-in and boarding in accordance with the required timeframes and conditions, the Carrier shall grant the Passenger the compensation provided for by the relevant applicable regulations, where applicable.

13.2 In the event that the Passenger is placed in a lower class than that for which the Ticket was purchased, the Carrier will refund the difference in Fares, under the conditions specified by the relevant applicable regulations. Information relating to passenger rights in case of Denied Boarding and downgrading is available from the Carrier and its Authorised Agents and on the KLM Website.


14.1 The refund of a Ticket, in whole or in part, will take place in accordance with the conditions defined in this Article 14, in accordance with the Ticket’s fare conditions and all circumstances with the relevant applicable regulations.

14.2 A refund, where it is authorized by the Ticket’s fare conditions, will be paid on the basis of Fare Including Tax paid for the Ticket.

14.3 Request for the refund of a Ticket must be submitted to the issuer of the Ticket (the Carrier or Authorised Agent, as applicable).

14.4 The Carrier shall refuse to grant a refund:
(a) For any Ticket, if the request is made after expiry of the Ticket’s validity period.
(b) For a Ticket which meets the legislative or regulatory requirement to possess a Ticket that enables the Passenger to leave the country, unless such Passenger provides sufficient proof to establish that they are authorized to reside in said country or that they will leave using another Carrier, or by any other means of carriage.
(c) For a Ticket, in case the holder is not admitted by the authorities of the Place of Destination, Agreed Stopping Place or Stopover, and if the Passenger was returned to their boarding point or to any other destination for this reason.
(d) For a stolen, forged or counterfeit Ticket.
(e) For Passengers who did not comply with the conditions as stated in Article 8.
(f) For Passengers that are refused Carriage by the Carrier pursuant to Article 9 (f), (j) and (l).

14.5 Refunds are subject to applicable regulations in
the country in which the Ticket was originally purchased and/or to applicable regulations in the country in which the refund must be paid.


15.1 On board the aircraft, Passengers must not behave in a way that is liable to inconvenience, threaten or endanger one or more persons, property or the aircraft itself. Passengers must not hinder the crew from performing their duties and must comply with the crew´s guidance instructions and recommendations in order to ensure the security and safety of the aircraft, the smooth running of the flight and the comfort of the Passengers.

15.2 For security reasons, the Carrier may prohibit or limit the use on board the aircraft of electronic devices, such as cellular telephones, laptop computers, portable recorders, portable radios, electronic games or transmitting devices, as well as all radio-controlled games and walkie-talkies, except for hearing aids and pacemakers.

15.3 Smoking (including conventional cigarettes, electronic- or other artificial forms of smoking) is strictly prohibited on board the aircraft.

15.4 The Carrier may limit or prohibit the consumption of alcohol on board the aircraft. Consumption of any alcoholic beverages carried into the aircraft by Passengers or consumption of any duty free product bought on board the aircraft is prohibited.

15.5 Recording videos and/or taking photographs other than personal videos and photographs is prohibited on board the aircraft.

15.6 If a Passenger fails to comply with the provisions of this Article, the Carrier may take all the necessary appropriate and reasonable measures, pursuant to legislative and regulatory provisions, in order to prevent such behavior from continuing. To this end, the Carrier may use restraining measures, disembark the Passenger, refuse onward carriage of the Passenger at any point and, or report the Passenger to the local authorities.

15.7 If a Passenger does not comply with the provisions of this Article (and with those of Article 9 relating to carriage refusal and limitation) or commits a criminal or reprehensible act on board an aircraft, the Carrier reserves the right to take legal action against said Passenger and claim damages.

15.8 If as a result of Passenger’s behavior, Carrier diverts the aircraft to an unscheduled place of destination, Passenger must pay the Carrier the reasonable costs of such diversion.

Article 1 - 5
Article 6 - 10
Article 16 - 20


11.1 Полетите и полетните разписания, посочени в Указанията за разписания, нямат обвързващ характер, поради което нямат договорна стойност. Те са предназначени единствено за информация на Пътниците относно предлаганите от Превозвача полети. Указанията за разписания не са окончателни и могат да бъдат променяни след датата на публикуването им.
11.2 От друга страна, разписанията за полетите, отпечатани на Билетите, подлежат на промени поради причини извън контрола на Превозвача, и са неразделна част от Договора за превоз.
11.3 Пътникът носи отговорността за предоставянето на Превозвача на данни за връзка с цел да бъде предупреден при промяна в планираните полети, както са посочени в Билета.


12.1  Превозвачът ще предприеме всички разумни мерки с оглед осъществяването на пътуването на Пътниците и техния Багаж без забавяне. С цел да се избегне анулиране или забавяне на полет Превозвачът може да предложи полет, който да се оперира от негово име от алтернативен Превозвач и/или самолет и/или чрез друг вид превоз.
12.2 В случай на анулиране или забавяне на полет Превозвачът ще приложи всички разпоредби на приложимите регулаторни изисквания. Информацията относно правата на пътниците в случаи на забавяне и отмяна на полети е налична при Превозвача и неговите Оторизирани агенти и на интернет страницата на KLM.


13.1  В случай че Превозвачът реши да откаже качването на борда на Пътник поради прекалено много резервации или по друга причина, поради която Превозвачът не може да предостави място на Пътника, дори ако Пътникът има потвърдена резервация, валиден билет и се е представил за регистрация и качване на борда в съответствие с приложимите срокове и условия, Превозвачът трябва да предостави на Пътника съответното обезщетение, предвидено в съответните разпоредби, когато е приложимо.
13.2 В случай че Пътник бъде настанен в по-ниска класа от тази в закупения Билет, Превозвачът ще възстанови разликата в Цените при спазване на условията, посочени в съответните приложими регулации. Информацията относно правата на пътниците в случаи на отказан достъп на борда и понижаване в класа е налична при Превозвача и неговите Оторизирани агенти и на интернет страницата на KLM.


14.1 Възстановяването на цялата сума или част от нея за закупен Билет се осъществява съгласно изискванията по настоящия Член 14 в съответствие с Ценовите условия за билета и всички обстоятелства, свързани със съответните приложими регулаторни изисквания.
14.2 В случаите, в които това е разрешено от Ценовите условия на билета, дадена сума ще бъде възстановена на базата на Цената с данъци, заплатена за Билета.
14.3 Искането за възстановяване на сума по закупен Билет трябва да бъде изпратено до издателя на Билета (Превозвача или негов Оторизиран агент, което е приложимо).
14.4 Превозвачът може да откаже възстановяването на суми:
(a) За всеки Билет, ако искането е направено след изтичането на периода на валидност на Билета.
(b) За Билет, който отговаря на законовите и регулаторни изисквания за притежаване на Билет, позволяващ на Пътника да напусне страната, освен ако Пътникът предостави достатъчно доказателства, за да се установи, че има разрешение за пребиваване в тази страна или че ще напусне въпросната страна, като използва друг Превозвач или друг вид превоз.
(c) За Билет, чийто притежател не е допуснат от властите на Мястото на пристигане, Договореното място за спиране или Междинното спиране, ако Пътникът е бил върнат на изходната точка, където се е качил на борда или на друго място поради тази причина.
(d) За Билет, който е бил откраднат, подправен или фалшифициран.
(e) За Пътници, които не са спазили условията, посочени в Член 8.
(f) За Пътници, на които Превозвачът е отказал Превоз по силата на член 9 (f), (j) и (l).
14.5 Възстановяването на суми се регулира на действащите разпоредби в
държавата, в която Билетът е закупен първоначално, и/или на приложимите закони на държавата, в която трябва да бъде направено възстановяването.


15.1 На борда на самолета поведението на Пътниците не трябва да създава неудобство, да застрашава или да представлява опасност за едно или повече лица, вещи или за самия самолет. Пътниците не трябва да пречат на екипажа да изпълнява своите задължения и трябва да се съобразят с инструкциите и препоръките на екипажа, за да се гарантира сигурността и безопасността на самолета, спокойното протичане на полета и комфорта на Пътниците.
15.2 От съображения за сигурност Превозвачът може да забрани или ограничи използването на борда на самолета на електронни устройства като клетъчни телефони, лаптопи, компютри, преносими записващи устройства, портативни радиа, електронни игри или предавателни устройства, както и на всички радио-контролирани игри и уоки-токита, с изключение на слухови апарати и пейсмейкъри.
15.3 Пушенето (в това число на обикновени цигари, електронни цигари или други изкуствени форми, заместители на пушенето) е строго забранено на борда на самолета.
15.4 Превозвачът може да ограничи или забрани употребата на алкохол на борда на самолета. Консумацията на каквито и да било алкохолни напитки, внесени в самолета от Пътници, или консумацията на каквито и да било закупени безмитни продукти на борда на самолета е забранена.
15.5 Заснемането на видеоклипове и/или снимки, различни от лични видеоклипове и снимки, е забранено на борда на самолета.
15.6 Ако даден Пътник не спазва разпоредбите на настоящия член, Превозвачът може да предприеме всички подходящи и разумни мерки в съответствие с законовите и регулаторните разпоредби, за да предотврати продължаването на подобно поведение. За тази цел Превозвачът може да използва ограничителни мерки, да свали Пътника от борда на самолета, да откаже продължаването на превоза на Пътника по време на всеки един етап от полета и/или да докладва за Пътника пред местните власти.
15.7 Ако даден Пътник не спазва разпоредбите на настоящия член (нито тези на член 9 относно отказ за превоз и ограничаване) или извършва престъпно или осъдително действие на борда на самолета, Превозвачът си запазва правото да предприеме законови действия срещу съответния Пътник и да претендира обезщетение.
15.8 Ако в резултат на поведение на Пътник Превозвачът промени маршрута на самолета към непланирано място на пристигане, Пътникът следва да заплати на Превозвача разумните разходи, произтекли от тази промяна на маршрута.
Член 1 – 5
Член 6 – 10
Член 16 – 20