Article 16 - 20

Articles 16 to 20 of our general conditions of carriage for passengers and baggage.

ARTICLE 16: PROVISIONS FOR ANCILLARY SERVICES

16.1 If the Carrier, within the scope of the Contract of Carriage and subject to the applicable law, agrees to provide for ancillary services other than carriage by air, or if the Carrier issues a ticket or voucher for carriage or other services, such as, for example, hotel reservations or car hire, the Carrier will only do so as an agent in the name of and for and on behalf of a third party (unless explicitly agreed otherwise) and will not be the Passenger’s counterparty for these services. The carriage or sale conditions that govern the activities of said third parties will be applicable.

16.2 If the Carrier offers a Passenger ground or sea carriage services (train/ bus/ boat etc.), the Carrier is only acting as an agent in the name of and for and on behalf of a third party, even if such carriage is identified under the Designator Code. Different liability systems may apply to said ground or sea carriage. The conditions of carriage and the liability systems are available, upon request, from the party that provides the ground/ sea carriage. The Carrier is not liable for Damage to Passengers and their Baggage during carriage by rail, road or sea.

ARTICLE 17: SUCCESSIVE AIR CARRIERS

17.1 Air Carriage performed by several successive Carriers, under a single Ticket or a Conjunction Ticket, is deemed to constitute a single operation for purposes of determining the application of the Convention to the transportation.

17.2 Where the Carrier has issued the Ticket or is the Carrier designated first on the Ticket or on a Conjunction Ticket issued for successive Carriage, the Carrier shall not be liable for those parts of the journey performed by other carrier(s), except as provided for in paragraph 3 below.

17.3 In the event of the destruction, loss or delay of, or damage to Checked Baggage, Passengers or their beneficiaries can file a claim against the Carrier that performed the carriage during which the destruction, loss, delay or damage occurred. Passengers can also file a claim against the first and last Carrier.

ARTICLE 18: ADMINISTRATIVE FORMALITIES

18.1 General Provisions
(a) Passengers are required, under their own responsibility, to procure all the specific documents, visas and permits required for their journey, and where applicable for that of their minor children and/or passengers for who they are responsible and/or for animals travelling with them, and must also comply with all provisions of law (laws, regulations, decisions, requirements and provisions) of the departure, arrival and transit States, as well as with the Carrier’s regulations and the instructions relating thereto.
(b) The Carrier shall not be liable for the
consequences suffered by Passengers in the event of failure to comply with the obligations referred to in Article 18.1 (a).

18.2 Travel Documents
(a) Passengers are required to present entry, exit and transit documents, as well as health and other documents required by the applicable regulations (laws, regulations, decisions, requirements and provisions) in the departure, arrival and transit States. Passengers are moreover required to hand over to the Carrier and/or allow the Carrier to make a copy of said documents, if required, or to record information contained therein.
(b) The Carrier reserves the right, in accordance with Article 9, to refuse the Carriage if a Passenger fails to comply with the applicable laws and regulations, if the Carrier has doubts as to the validity of the documents presented, or the Passenger does not permit the Carrier to take and retain copies of any documents or otherwise retain data contained in the relevant documents.
(c) The Carrier shall not be liable for losses or expenses suffered by Passengers who do not comply with the provisions of this Article.

18.3 Refusal of Entry
If a Passenger is refused entry into a territory, they must pay all the charges or fines imposed on the Carrier by the local authorities, as well as the Fare Including Tax for carriage if the Carrier, due to a government order, is required to return the Passenger to his/her departure location or elsewhere. The price of the Ticket purchased for carriage to the destination for which entry to the territory was refused shall not be refunded by the Carrier. For reasons of safety and good order the captain and/or the escorting police may hold the relevant travel documents of the Passenger under its custody during the flight to his place of departure or elsewhere.

18.4 Passenger Liability for Fines, Detention Costs, etc.
If the Carrier has to pay or deposit a fine or penalty or incurs expenses of any kind due to the noncompliance, whether voluntary or involuntary, by a Passenger with the law in force in the countries concerned, or due to their failure to present any required document, or the presentation of invalid documents, the Passenger must, at the Carrier’s first request, reimburse the amounts thus paid or consigned and the disbursements incurred. For this purpose, the Carrier may use any amount paid to it for non-performed carriage or any amount belonging to the Passenger that is held by the Carrier.

18.5 Customs Inspections
(a) Passengers may be called on to be present at the inspection of their Baggage (delayed, Checked or Unchecked) on the request of customs officers or any other government authority. The Carrier shall not be liable for Damage or losses suffered by Passengers who fail to comply with this provision.
(b) Passengers shall indemnify the Carrier if any action, omission or negligence on their part causes Damage to the Carrier, including, without limitation, any failure to comply with the provisions of this Article or to enable the Carrier to inspect their Baggage.

18.6 Security Checks
(a) Passengers are required to undergo the security (and safety) checks required by the government or airport authorities, as well as those requested by the Carrier.
(b) The Carrier cannot be held liable for refusing to carry a Passenger, in particular in the event that such refusal is based on the reasonable view that said refusal is warranted by the applicable law, regulations and/or requirements.

ARTICLE 19: LIABILITY FOR DAMAGE

19.1 General Provisions
The Carrier’s liability shall be determined by the Contractual Carrier’s General Conditions of Carriage, except as otherwise provided for and brought to the Passenger’s attention. If KLM is the Contractual Carrier the following will apply:

19.1.1 Carriage performed under these General Conditions of Carriage is subject to the liability rules laid down by the Montreal Convention of 28 May 1999, and Regulation (EC) No 889/2002 of the European Parliament and of the Council of 13 May 2002 amending “Council Regulation (EC) No 2027/97 of 9 October 1997 on air carrier liability in the event of accidents, as regards the carriage of passengers and their baggage”.

19.1.2 To the extent that the following provisions do not conflict with the other provisions in these General Conditions of Carriage, and subject to the Convention, the following will apply:
(a) The Carrier’s liability is limited to Damage that occurred during Air Carriage for which its Designator Code appears on the Coupon or the Ticket that corresponds to the flight. If the Carrier issues a Ticket for a carriage service performed by another Carrier or if the Carrier checks in Baggage on behalf of another Carrier, the Carrier shall only act as an agent in the name and on behalf of said other Carrier. Provisions in respect of liability in case of successive carriage are laid down in Article 17.3.
(b) The Carrier’s liability may not exceed the amount of proven direct Damage and the Carrier shall not be liable, in any way, for consequential Damage or any form of non compensatory Damage.
(c) The Carrier is not liable for Damage that results from compliance by the Carrier with any provisions of the law or regulations (laws, regulations, decisions, requirements and provisions) or a failure to comply with said same provisions by the Passenger.
(d) The Contract of Carriage, including these General Conditions of Carriage and all the liability exclusions or limitations contained therein, shall apply to and benefit the Carrier’s Authorised Agents, the Code Share partners of the Carrier, its officials, its agents, its representatives, servants and the owner of the aircraft used by the Carrier, as well as the said owner’s staff, employees and representatives of said owner and agents. The overall amount recoverable from the aforementioned persons may not exceed the amount of the Carrier’s liability.
(e) If Carrier proves that the Damage was caused or contributed to by the negligence or other wrongful act or omission of the person claiming compensation or whose rights he/she exercises or from whose rights such person derives its right, the Carrier shall be wholly or partially exonerated from its liability to the extent that such negligence or wrongful act or omission caused or contributed to the Damage. This paragraph applies to all the liability provisions in these Conditions of Carriage, including for the sake of clarity Article 19.2.1.
(f) Except as expressly otherwise provided for, none of these provisions constitute a waiver of any exclusion or limitation of the liability of the Carrier, the owner whose aircraft is used by the Carrier, their staff, officials, agents or representatives in accordance with the Convention and mandatory and applicable law.

19.2 Provisions Applicable to International and Interior Flights

19.2.1 Bodily Injury
(a) Subject to the remainder of this Article 19.2.1 the Carrier is liable for the Damage sustained in the event of the death or bodily injury suffered by a Passenger if caused by an accident that occurred on board the aircraft or in the course of any embarking or disembarking operations as defined by the Montreal Convention.
(b) The Carrier shall not be liable for any Damage in the following circumstances:
If a Passenger is carried whose age or mental or physical condition involves any hazard or risk to himself, Carrier shall not be liable for personal injuries such as illness, injury, disability or death, or any aggravation of such illness, injury or disability, provided such personal injuries are attributable solely to such condition.
(c) For Damages arising under Article 19.2.1 (a) not exceeding 113,100 SDR’s for each Passenger, Carrier shall not exclude or limit its liability. However, Carrier shall be entitled to invoke Article 19.2.1 (e). Carrier shall not be liable for Damages under Article 19.2.1 (a) to the extent that they exceed for each Passenger 113,100 SDR’s if the Carrier proves that:
(1) such Damage was not caused by negligence or any other wrongful act or omission of Carrier or its servants or agents; or
(2) such Damage was solely caused by negligence or other wrongful act or omission of the claimant, the Passenger whose rights are
being exercised or from who the rights are being exercised derive or a third party.
(d) The Carrier reserves all rights of recourse and subrogation against all third parties.
(e) In the event of death or bodily injury resulting from an aircraft accident, as defined by article 28 of the Convention and pursuant to article 5 of Regulation (EC) No 889/2002 of the European Parliament and of the Council of 13 May 2002 amending Council Regulation (EC) No 2027/97 of 19 October 1997, the relevant person(s) referred to herein shall benefit from an advance payment to enable him/her to meet his/her immediate needs, which advance payment shall be in proportion to the material damage suffered. Said advance shall not be less than the equivalent in euros of 16,000 SDR per Passenger in the event of death. Subject to applicable law, said advance shall be paid within 15 days of the identification of the Beneficiary.
Pursuant to article 5 of Regulation (EC) No 889/2002 of 13 May 2002 and article 28 of the Montreal Convention of 28 May 1999, the payment of such advance or any early payment shall not constitute any recognition of liability and said amounts may be offset against any amounts which subsequently become due by the Carrier.
Said advance payment shall not be refundable unless the person who received the advance payment was not the person entitled to compensation or when the damage was caused or contributed to by the negligence or other wrongful act or omission of the person claiming compensation, or the person from whom he or she derives his of her rights.

19.2.2 Damage as a result of Delays
(a) Solely proven direct Damage that directly results from a dely is compensable, to the exclusion of all consequential Damage or any other form of Damage other than compensatory Damage. The Passenger must prove the existence of Damage resulting directly from delay.
(b) The liability of Carrier in respect of any Damage caused by delay in the carriage by air of Passengers shall be limited to 4,694 SDR’s for each Passenger.
(c) The liability of Carrier in respect of any Damage caused by delay in the carriage by air of Baggage shall be limited to 1,131 SDR’s for each Passenger. To this limit Article 19.2.3 (c) shall be applicable.
(d) Notwithstanding the provisions of subparagraphs (b) and (c) of this Article, Carrier shall not be liable for any Damage occasioned by delay if Carrier proves that it and its servants and agents took all measures that could reasonably be required to avoid the Damage, or that it was impossible for it or them to take such measures.

19.2.3 Damage to Baggage
(a) In accordance with article 17 of the Montreal Convention, the Carrier is liable for Damage caused by loss of, or damage to Checked Baggage, upon condition only that the event which caused the loss or damage took place on board the aircraft or during any period during which the Carrier had custody of the Checked Baggage.
(b) Exclusions of the Carrier’s liability:

  • The Carrier shall not be liable for Damage to Baggage where said Damage results from the nature of or an inherent defect, quality or vice of the Baggage. If Baggage or property contained therein cause damage to another person or the Carrier, the Passenger must compensate the Carrier for all losses suffered and costs incurred as a result.
  • The carrier shall not assume any liability, other than that provided for in subparagraph (c) below for any Damage and/or loss caused to fragile, perishable or valuable items or items that are not adequately packed.
c) Amount of the Compensable Damage:
  • The Carrier’s liability in the event of destruction or loss of or damage to Baggage shall b limited to 1,131 SDR per Passenger. If a higher value was declared in accordance with Article 10.2.3(a) the Carrier’s liability shall be limited to the value declared, unless the Carrier can provide proof that said value is higher than the Passenger’s genuine interest at the time of delivery.
  • For Unchecked Baggage allowed on board, the Carrier can only be held liable in the event of a proven fault by the Carrier, its servants or agents.

ARTICLE 20: TIME LIMIT ON CLAIMS AND LIABILITY ACTION

20.1 Notification of Claims for Baggage
(a) The receipt of Checked Baggage without complaint is prima facie evidence that the Baggage was delivered and accepted in good condition and in accordance with the Contract of Carriage, unless the Passenger provides proof to the contrary. All missing Baggage must be declared to the Carrier as soon as the flight arrives. Any declarations made subsequently will not be taken into account.In the same way, any item noted as missing from Baggage must be declared to the Carrier as soon as possible. Any late declaration will not be taken into account.
(b) In the event of damage, the person entitled to delivery must complain to the Carrier forth with after the discovery of the damage, and, at the latest, within 7 days from the date of receipt in the case of Checked Baggage. In the event of delay, the complaint must be made at the latest within 21 days from the date on which the Baggage has been placed at his/her disposal. Every complaint must be made in writing and given or dispatched within the times aforesaid. If no complaint is made within the times aforesaid, no action shall lie against the Carrier, save in the case of fraud on its part.

20.2 Liability Actions by Passengers
All claims and rights to damages shall be extinguished if an action is not brought within a period of two years reckoned from the date of arrival at the destination or from the date on which the aircraft ought to have arrived, or from the date on which the Carriage stopped. The method of calculating that period shall be determined by the law of the Court seized of the case.

20.3 Claims and Actions to be Submitted in Writing
ALL THE CLAIMS OR ACTIONS MENTIONED IN ARTICLE 20 MUST BE MADE IN WRITING, WITHIN THE TIME LIMITS SPECIFIED.

Article 1 - 5
Article 6 - 10
Article 11 - 15

16. CIKK: KIEGÉSZÍTŐ SZOLGÁLTATÁSOKRA VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK

16.1. Ha a Fuvarozó a Fuvarozási Szerződés hatályán belül, és a vonatkozó jogszabály betartásával megállapodik abban, hogy a Légi fuvarozástól eltérő kiegészítő szolgáltatásokat biztosít, vagy ha a Fuvarozó Fuvarozásra vagy egyéb szolgáltatásokra, például szállodai foglalásokra vagy gépkocsibérlésre vonatkozó Jegyet vagy vouchert állít ki, úgy a Fuvarozó azt csak ügynökként teszi egy harmadik fél nevében és képviseletében (eltérő megállapodás hiányában), és nem lesz az Utas üzleti partnere e szolgáltatások tekintetében. Ilyen esetben a harmadik fél tevékenységére vonatkozó fuvarozási vagy értékesítési feltételek az irányadóak.
16.2. Ha a Fuvarozó egy Utasnak szárazföldi vagy vízi fuvarozási szolgáltatásokat (vonat/busz/hajó stb.) kínál, a Fuvarozó ezt csak ügynökként teszi egy harmadik fél nevében és érdekében, még akkor is, ha az ilyen szolgáltatás a Légitársaság-azonosító Kód alatt van azonosítva. Az adott szárazföldi vagy vízi fuvarozásra eltérő felelősségi rendszerek vonatkozhatnak. A fuvarozás és a felelősségi rendszerek feltételei kérésre elérhetők annál a félnél, amely a szárazföldi/vízi fuvarozást nyújtja. A Fuvarozó nem felelős az Utasokat és Poggyászukat a vasúti, közúti vagy vízi fuvarozás során ért Károkért.
 

17. CIKK: KAPCSOLÓDÓ LÉGI FUVAROZÓK

17.1. A több kapcsolódó Fuvarozó által egyetlen Jegy vagy egy Kapcsolódó jegy alapján végzett Légi Fuvarozás egyetlen műveletnek minősül az Egyezmény alkalmazása során.
17.2. Ahol a Fuvarozó állította ki a Jegyet vagy a Fuvarozó van elsőként feltüntetve a Jegyen vagy egy kapcsolódó fuvarozásra kiállított Kapcsolódó jegyen, a Fuvarozó nem felelős az utazásnak a többi Fuvarozó által végzett részeiért, az alábbi 3. bekezdésben megadottak kivételével.
17.3. A Feladott Poggyász megsemmisülése, elvesztése, késése vagy megrongálódása esetén az Utasok vagy Kedvezményezettjeik követelést nyújthatnak be azon Fuvarozóval szemben, amely azt a fuvarozást végezte, amelynek során a megsemmisülés, az elvesztés, a késés vagy a megrongálódás történt. Az Utasok az első és az utolsó Fuvarozóval szemben is benyújthatnak követelést.
 

18. CIKK: ADMINISZTRÁCIÓS SZABÁLYOK

18.1. Általános rendelkezések
(a) Az Utasoknak saját felelősségükre kell beszerezniük az utazáshoz szükséges valamennyi okmányt, vízumot és engedélyt, adott esetben a felelősségük alá tartozó kiskorú gyermekek és/vagy egyéb Utasok és/vagy a velük utazó állatok részére is, valamint be kell tartaniuk az indulási, érkezési és tranzitállamok jogszabályainak (törvények, rendeletek, határozatok, előírások és rendelkezések) valamennyi rendelkezését, illetve a Fuvarozó rendelkezéseinek és utasításainak.
(b) A Fuvarozó nem felel
az Utasok által elszenvedett következményekért, amennyiben az Utasok elmulasztottak eleget tenni a cikk 18.1. szakasz (a) pontjában írtaknak.
18.2. Úti Okmányok
(a) Az Utasoknak be kell mutatniuk az indulási, érkezési és tranzitállamok szabályozása (törvények, rendeletek, határozatok, előírások és rendelkezések) szerint szükséges valamennyi belépési, kilépési és tranzitokmányt, valamint az egészségügyi és egyéb okmányokat. Az Utasoknak továbbá át kell adniuk az adott okmányokat a Fuvarozónak, és/vagy meg kell engedniük, hogy a Fuvarozó szükség esetén azokról másolatot készítsen vagy a bennük levő adatokat rögzítse.
(b) A Fuvarozó a 9. cikk szerint fenntartja a jogot, hogy megtagadja a fuvarozást, ha az Utas nem tesz eleget a vonatkozó jogszabályoknak és szabályozásnak, ha a Fuvarozónak kétségei vannak a bemutatott okmányok eredetiségét illetően, vagy ha az Utas nem engedi meg, hogy a Fuvarozó másolatokat készítsen bármely okmányról és azokat megőrizze, vagy a releváns okmányok adatait más módon megőrizze.
(c) A Fuvarozó nem felel az olyan Utasok által elszenvedett veszteségekért vagy kiadásokért, akik nem tesznek eleget a jelen szakasz rendelkezéseinek.
18.3. Belépés megtagadása
Ha egy Utas adott területre történő belépését megtagadják, akkor meg kell fizetnie a helyi hatóságok által a Fuvarozóra terhelt összes díjat illetve bírságot, valamint a Viteldíjat Adóval együtt a fuvarozásért, ha a Fuvarozónak kormányzati utasítás következtében vissza kell juttatnia az Utast az Indulási helyre vagy egyéb helyre. A Célállomás területére történő belépés megtagadása esetén a Fuvarozónak nem kell visszatérítenie a Jegy árát. Biztonsági okokból és a rend kedvéért a kapitány és/vagy a kísérő rendőr az Utas fontos úti okmányait saját őrizetében tarthatja az Utas Indulási helyére vagy egyéb helyre történő repülése során.
18.4. Az Utas felelőssége bírságok, letartóztatási költségek stb. esetén
Ha a Fuvarozónak bírságot vagy büntetést kell fizetnie vagy letétbe helyeznie, illetve bármilyen költsége merülne fel az Utas által tanúsított szándékos vagy gondatlan, az adott ország hatályos jogszabályainak nem megfelelő magatartása következtében vagy annak következtében, hogy az Utas nem tud bemutatni valamilyen szükséges okmányt vagy érvénytelen okmányokat mutat be, az Utasnak a Fuvarozó első kérésére meg kell térítenie az ezért kifizetett vagy letétbe helyezett összegeket és a felmerült kiadásokat. Erre a célra a Fuvarozó felhasználhat bármilyen, a számára még végre nem hajtott fuvarozásért kifizetett összeget vagy az Utashoz kapcsolódó bármilyen összeget, amelyet a Fuvarozó a birtokában tart.
18.5. Vámvizsgálatok
(a) Az Utasok a vámtisztviselők vagy valamely más kormányzati hatóság kérésére kötelezhetőek arra, hogy legyenek jelen a Poggyászuk (késett, Feladott Poggyász vagy Kézipoggyász) vizsgálatánál. A Fuvarozó nem felel az azon Utasok által elszenvedett Károkért vagy veszteségekért, akik nem tesznek eleget ennek a rendelkezésnek.
(b) Az Utasok kötelesek a Fuvarozónak megtéríteni magatartásuk, mulasztásuk vagy gondatlanságuk által a Fuvarozó részére okozott Kárt, ideértve különösen a jelen bekezdés rendelkezéseinek be nem tartását vagy a Poggyász Fuvarozó általi átvizsgálásának megtagadását.
18.6. Biztonsági ellenőrzés
(a) Az Utas köteles alávetni magát a kormányzati és repülőtéri hatóságok által megkövetelt vagy a Fuvarozó által előírt biztonsági (és védelmi) ellenőrzéseknek.
(b) A Fuvarozó nem felel az Utas fuvarozásának megtagadásáért, amennyiben az azon az indokolt meggyőződésen alapul, hogy az elutasítást a vonatkozó jogszabályok, szabályzatok és/vagy követelmények írják elő.
 

19. CIKK: KÁROKÉRT VALÓ FELELŐSSÉG

19.1. Általános rendelkezések
A Fuvarozó felelősségét ellenkező rendelkezés és az Utas eltérő tartalmú tájékoztatása hiányában a Szerződéses Fuvarozó Általános Fuvarozási Feltételei határozzák meg. Ha a KLM a Szerződéses Fuvarozó, akkor a következő az irányadó:
19.1.1. A jelen Általános Fuvarozási Feltételek alapján teljesített fuvarozásokra az 1999. május 28-i Montreáli Egyezményben, és a légifuvarozók balesetek esetén fennálló felelősségéről szóló, 1997. október 9-i 2027/97/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2002. május 13-i 889/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben lefektetett felelősségi szabályok alkalmazandók.
19.1.2. Jelen Általános Fuvarozási Feltételek eltérő rendelkezésének hiányában a következő felelősségi szabályok alkalmazandók:
(a) A Fuvarozó felelőssége azon Légi fuvarozás során keletkezett Kárra korlátozódik, ahol a Légitársaság-azonosító Kódja megjelenik a járatnak megfelelő Kuponon vagy Jegyen. Ha a Fuvarozó más Fuvarozó által teljesítendő fuvarozási szolgáltatásra állít ki Jegyet, vagy ha a Fuvarozó más Fuvarozó nevében fogad el Feladott Poggyászt, a Fuvarozó kizárólag mint a másik Fuvarozó ügynöke jár el. Kapcsolódó fuvarozás esetén a felelősségre a 17. cikkben foglaltak vonatkoznak.
(b) A Fuvarozó felelőssége nem terjedhet túl a bizonyított közvetlen Kár értékén, és a Fuvarozó semmilyen körülmények között nem lehet felelős következményi illetve nem vagyoni Kárért.
(c) A Fuvarozó semmilyen módon nem vonható felelősségre olyan Kárért, amely annak következtében állt be, hogy a Fuvarozó betartotta a törvények és jogszabályok (törvények, rendeletek, határozatok, előírások és rendelkezések) rendelkezéseit, vagy hogy az Utas nem tartotta be ugyanezen rendelkezéseket.
(d) A Fuvarozási szerződés, beleértve a jelen Általános Fuvarozási Feltételeket és az abban foglalt felelősségkizárásokat és -korlátozásokat, irányadó és alkalmazandó a Fuvarozó Meghatalmazott Ügynökeire, Kódmegosztási partnereire, tisztviselőire, ügynökeire, képviselőire, alkalmazottaira, illetve a Fuvarozó által használt repülőgép tulajdonosára, valamint az adott tulajdonos személyzetére, az adott tulajdonos és ügynökök alkalmazottaira és képviselőire. A fent említett személyektől behajtható teljes összeg nem haladhatja meg a Fuvarozó felelőssége szerinti összeget.
(e) Amennyiben a Fuvarozó bizonyítja, hogy a Kárt azon személy gondatlansága, jogellenes magatartása vagy mulasztása okozta, aki kártérítést követel, akinek érdekében kártérítést követelnek, vagy akitől az igénybejelentő származatja a jogát, a Fuvarozó részben vagy egészben mentesül a felelősség alól, olyan mértékben, amilyen mértékben az ilyen gondatlanság vagy jogellenes magatartás vagy mulasztás előidézte a Kár bekövetkezését, vagy abban közrehatott. Ezen bekezdés valamennyi, jelen Fuvarozási Feltételekben foglalt felelősségi szabályra irányadó, ideértve az egyértelműség kedvéért a 19.2.1. szakaszt is.
(f) Kifejezett ellenkező rendelkezés hiányában ezen rendelkezések nem jelentik a Fuvarozó, a Fuvarozó által használt repülőgép tulajdonosa, annak személyzete, alkalmazottai, ügynökei és képviselői felelősségének kizárásáról vagy korlátozásáról való lemondást, az Egyezménnyel és az irányadó jogszabályokkal összhangban.
19.2. Nemzetközi és Belföldi járatokra vonatkozó rendelkezések
19.2.1. Személyi sérülés
(a) Az Utas halála vagy testi sérülése esetén a Fuvarozó felelősséggel tartozik az elszenvedett Kárért, amennyiben a Kárt okozó baleset a repülőgép fedélzetén vagy a Montreáli Egyezmény meghatározásai értelmében vett ki- illetve beszállítási műveletek során következett be.
(b) A Fuvarozó semmilyen Kárért nem felelős az alábbi körülmények között:
ha az Utas kora, mentális vagy fizikai állapota veszélyt vagy kockázatot jelent saját magára, a Fuvarozó nem felel az olyan személyi sérülésekért, mint a betegség, sérülés, fogyatékosság vagy halál, vagy az ilyen betegség, sérülés vagy fogyatékosság bármilyen súlyosbodásáért, feltéve, hogy az ilyen személyi sérülések kizárólag ennek az állapotnak tulajdoníthatók.
(c) A 19.2.1. szakasz (a) pontja alatt felmerülő, az Utasonként 113 100 SDR értéket meg nem haladó Károk esetén a Fuvarozó nem zárhatja ki és nem korlátozhatja saját felelősségét. Azonban a Fuvarozó hivatkozhat a 19.2.1. szakasz (e) pontjára. A Fuvarozó nem felel a 19.2.1. szakasz (a) pontjában meghatározott Károkért az Utasonként 113 100 SDR értéket meghaladó mértékben, ha a Fuvarozó bizonyítja az alábbiakat:
(1) a Kárt nem a Fuvarozó, alkalmazottainak vagy ügynökeinek gondatlansága vagy más jogellenes magatartása vagy mulasztása okozta; vagy
(2) a Kárt kizárólag az igénybejelentő, annak jogait gyakorló Utas vagy a nevében a tőle származtatott jogokat gyakorló harmadik fél gondatlansága vagy más jogellenes magatartása vagy mulasztása okozta.
(d) A Fuvarozó fenntart minden harmadik féllel szembeni visszkereseti és követelésátruházási jogot.
(e) Repülőgép-balesetből eredő halál vagy testi sérülés esetén az Egyezmény 28. cikke és az 1997. október 19-i 2027/97/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2002. május 13-i 889/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 5. cikke értelmében a Kedvezményezettként megnevezett személy(ek) azonnali szükségletei(k) fedezése céljából előlegben részesíthető(k), az elszenvedett anyagi kárral arányosan. Halál esetén az adott előleg nem lehet kevesebb, mint Utasonként 16 000 SDR euróban számított értéke. A hatályos jog rendelkezéseinek függvényében ezen előleg a Kedvezményezett azonosításától számított 15 Napon belül fizetendő.
A 2002. május 13-i 889/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet 5. cikke és az 1999. május 28-i Montreáli Egyezmény 28. cikke értelmében az ilyen előleg kifizetése vagy a korai kifizetés nem jelenti a felelősség bármiféle elismerését, és az adott összegek levonhatók később a Közösségi Fuvarozó által kártérítésként fizetendő összegekből, annak felelőssége szerint.
Ezen előleg nem visszatérítendő, kivéve, ha bizonyítást nyer, hogy a kárt azon személy gondatlansága, jogellenes magatartásavagy mulasztása okozta, aki kártérítést követel vagy akinek érdekében kártérítést követelnek, vagy akitől az igénybejelentő származtatja jogát, vagy ha az a személy, aki részére az előleg kifizetésre került, nem volt jogosult ilyen kártérítésre.
19.2.2. Késésekből eredő Kár
(a) Kizárólag késésből közvetlenül eredő, bizonyított, közvetlen Kár téríthető meg, az összes következményi Kár vagy a közvetlen Kártól eltérő bármilyen más formájú Kár nem. Az Utasnak kell bizonyítania a közvetlenül a késésből eredő Kár fennállását.
(b) A Fuvarozónak az Utasok Légi fuvarozásában történt késése által okozott bármely Kárra vonatkozó felelőssége Utasonként 4694 SDR értékre korlátozódik.
(c) A Fuvarozónak a Poggyász Légi fuvarozásában történt késése által okozott bármely Kárra vonatkozó felelőssége Utasonként 1131 SDR értékre korlátozódik. Ezen korlátra a 19.2.3. (c) pontja az irányadó.
(d) A jelen szakasz (b) és (c) pontjainak rendelkezéseivel ellentétében, a Fuvarozó nem felelsemmilyen, a késés által okozott Kárért, ha bizonyítja, hogy ő és alkalmazottai, valamint ügynökei megtettek minden észszerűen elvárható intézkedést a Kár elkerülése érdekében, vagy hogy számára vagy számukra nem volt lehetséges ilyen intézkedések megtétele.
19.2.3. Poggyászkár
(a) A Montreáli Egyezmény 17. cikkével összhangban a Fuvarozó akkor felel a Feladott Poggyász megsemmisülése, elveszése vagy megrongálódása következtében elszenvedett Kárért, ha a kárt okozó baleset a repülőgép fedélzetén vagy olyan időpontban következett be, amikor a Feladott Poggyász a Fuvarozó őrizetében volt.
(b) A Fuvarozó felelősségének kizárása:
  • A Fuvarozó nem tehető felelőssé olyan Poggyászkárért, ahol az adott Kár a Poggyász jellegéből vagy hibájából, minőségéből vagy hiányosságából ered. Ha a Poggyász vagy a benne levő dolog kárt okoz egy másik személynek vagy a Fuvarozónak, ennek eredményeként az Utasnak minden elszenvedett veszteségért és felmerült költségért kártalanítania kell a Fuvarozót.
  • A Fuvarozó az alábbi (c) pontban megadottaktól eltérő semmiféle felelősséget nem vállal a törékeny, romlandó vagy értékes cikkekben, illetve a nem megfelelően becsomagolt cikkekben okozott Kárért és/vagy veszteségért.
c) Megtéríthető Kár összege:
  • A Poggyász megsemmisülésének, elvesztésének vagy károsodásának esetén a Fuvarozó felelőssége Utasonként 1131 SDR értékre korlátozódik. Ha magasabb érték lett bejelentve a 10.2.3. szakasz (a) pontja szerint, a Fuvarozó felelőssége a bejelentett értékre korlátozódik, hacsak a Fuvarozó nem tudja bizonyítani, hogy a bejelentett összeg nagyobb volt, mint az Utas Poggyászának tényleges értéke a szállítás időpontjában.
  • A fedélzetre felvitt Kézipoggyász vonatkozásában a Fuvarozó csak a Fuvarozó, az alkalmazottai vagy ügynökei által bizonyítottan elkövetett mulasztások tekintetében felelősek.

20. CIKK: IGÉNYEK ÉS KERESETEK ELŐTERJESZTÉSÉNEK HATÁRIDEJE

20.1. Igénybejelentés Poggyászkár esetén
(a) A Feladott Poggyász panasz nélküli átvétele annak hitelt érdemlő bizonyítéka, hogy a Poggyász jó állapotban és a Fuvarozási Szerződésnek megfelelően került leszállításra és elfogadásra, hacsak az Utas nem bizonyítja az ellenkezőjét. Minden hiányzó Poggyászt be kell jelenteni a Fuvarozónak, amint a járat megérkezett. Az ezt követően küldött nyilatkozatokat nem veszik figyelembe. Ugyanígy, a lehető leghamarabb jelenteni kell a Fuvarozó felé a Poggyászból hiányzóként észlelt bármilyen tételt. Semmilyen későbbi bejelentés nem vehető figyelembe.
(b) kár esetén a jogosultnak a kár felfedezését követően azonnal, de legkésőbb a Feladott Poggyász átvételétől számított 7 Napon belül panaszt kell tennie a Fuvarozó felé. Késés esetén a panaszt a Poggyász rendelkezésre bocsátásától számított legkésőbb 21 napon belül kell megtenni. Minden panaszt írásban kell megtenni, és a fenti határidőknek megfelelően kell benyújtani vagy elküldeni. Ha a fenti határidőkön belül nem érkezik panasz, a Fuvarozó mentesül minden felelősség alól, kivéve ha csalárd módon járt el.
20.2. Utas által benyújtott felelősség megállapítása iránti kereset
A felelősség megállapítására irányuló keresetet a Célállomásra történő megérkezéstől vagy a repülőgép menetrend szerinti tervezett érkezési időpontjától vagy a Fuvarozás végétől számított két éves jogvesztő határidőn belül kell benyújtani. A határidők számításának módját a jogszabályok alapján az a Bíróság állapítja meg, amely elé az ügyet viszik.
20.3. Írásban benyújtandó bejelentések és keresetek
A 20. CIKKBEN HIVATKOZOTT VALAMENNYI BEJELENTÉST ÉS KERESETET A MEGADOTT HATÁRIDŐKÖN BELÜL, ÍRÁSBAN KELL BENYÚJTANI.
1–5. cikk
6–10. cikk
11–15. cikk