Article 1 - 5

Articles 1 to 5 of our general conditions of carriage for passengers and baggage.


Within these conditions and except as otherwise provided for herein, the following terms are used with the meaning given below:

Actual Carrier (or Operating Carrier)
means the carrier who actually operates the flight.

Administration Fees means fees charged, where applicable, to the Passenger by the Carrier and/or its Authorised Agent, such as but not limited to in consideration for the modification ("Modification Fees"), reissue ("Reissue Fees") or refund ("Refund Fees") of a Ticket. The Passenger shall be informed by the Carrier of the amount of applicable Administration Fees prior to finalisation of their Reservation.

Agreed Stopping Place means a scheduled stop by the Carrier which is located between the Place of Departure and the Place of Destination as shown in the Schedules.

Air Carriage (or Air Travel) means the carriage of a Passenger and their Baggage on an aircraft.

Article means an article of these General Conditions of Carriage.

Authorised Agent means an individual or legal entity that is authorised by the Carrier to represent the Carrier in the sale of Air Carriage tickets for its services or for the services of another Carrier if said agent is so authorised.

Baggage means both Checked Baggage and Unchecked Baggage, unless otherwise specified.

Baggage Allowance means the maximum quantity of Baggage (in terms of number and/or weight and/or dimensions), if any, determined by the Carrier and with which each Passenger may travel whether or not in return for a payment depending on the fare conditions.

Baggage Check means the portion of the Identification Form issued to the Passenger by the Carrier relating to the carriage of Checked Baggage.

Baggage Tag means the portion of Identification Form that is affixed to the Checked Baggage.

Beneficiary means the Passenger or any person who can claim compensation for or on behalf of said Passenger, in accordance with the applicable law.

Cabin Baggage (see Unchecked Baggage)

Carrier means KLM and/or any other carrier for which the Designator Code appears on the Ticket, or a Conjunction Ticket.

Chartering means the operation whereby the Carrier having concluded a Contract of Carriage with the Passenger (“Contractual Carrier”) subcontracted to another carrier (“Actual Carrier”) responsibility for performing all or part of the Air Carriage. This also means the operation whereby any other party that has contracted with the Passenger (for example a tour operator) entrusts the Carrier with performing all or part of the Air Carriage in connection with package travel, package holidays and package tours, including under EC directive 90/314. The “Contractual Carrier” in this respect is the charterer or touroperator who as a principal enters into an agreement for carriage with the Passenger or another person.

Charter Ticket means a ticket, in electronic form or otherwise, issued pursuant to a Charter Contract.

Checked Baggage means Baggage of which the Carrier has taken custody and for which an Identification Form has been issued.

Check-In Deadlines (CID) means the time limit before which Passengers must have carried out their check-in formalities and received their boarding card, and where applicable the Baggage must have been issued at the check in desk in accordance with Article 10.2.

Code Share (see Code Share Flight)

Code Share Flight means a flight operated by an Air Carrier that can be either the Carrier with which the Passenger concluded a Contract of Carriage (Contracting Carrier or Contractual Carrier) or another carrier operating the flight (the Actual Carrier) with which the Contracting Carrier has associated its Designator Code.

Conjunction Ticket means a Ticket the issue of which is rendered necessary because of the large number of Coupons for a primary Ticket.

Contingency Plan for lengthy tarmac delays
means the contingency plan adopted by the Carrier in the event of a significant delay of the aircraft on the tarmac at an airport located within the U.S. territory, as described by the U.S. Department of Transportation (DOT).

Contract of Carriage means the declarations and provisions appearing on the Ticket, identified as such and incorporating these General Conditions of Carriage as well as notices to Passengers.

Contracting Carrier or Contractual Carrier means the Carrier with which the Passenger has concluded a Contract of Carriage and for which the Designator Code appears on the Ticket.

Convention means, as applicable:
(a) the Convention for the Unification of Certain Rules
 in Warsaw on 12 October 1929;
(b) the Hague Protocol of 28 September 1955, which amended the Warsaw Convention;
(c) the Guadalajara Supplementary Convention of 18 September 1961.
(d) Montreal Protocols 1, 2 and 4 (1975), which amended the Warsaw Convention;
(e) a combination of the aforementioned Conventions and Protocols;
(f) the Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, signed in Montreal on 28 May 1999.

Coupon means a paper Flight Coupon or an Electronic Coupon, each of which bears the name of the Passenger who is to take the flight identified on the Coupon.

Damage includes death, injury to a Passenger, delay, loss, partial loss, or other of whatsoever nature arising out of or in connection with Air Carriage or other services performed by the Carrier incidental thereto.

Days mean the calendar days that include the seven days of the week, it being understood that in the event of notice being issued, the dispatch day is not included and that, in order to determine the validity of a Ticket, the date of Ticket issue or the flight departure date are not counted.

Denied Boarding the refusal of any Passenger to carry on a flight, although the Passenger reported himself prior to boarding according to article 3, paragraph 2 of the EU Regulation 261/2004, without the deny boarding is being based on reasonable grounds that have to do with reasons regarding health, safety or security or inadequate travel documentation.

Designator Code means the code issued by IATA, which identifies each carrier using two or more alphabetical, numerical or alphanumeric characters and that is shown amongst others on the Ticket.

Electronic Coupon means an electronic Flight Coupon or any other document that has the same value, which is stored in digital format in the Carrier’s computerised reservation system.

Electronic Ticket means the Ticket saved by the Carrier or at its request by a computerised Reservation system and that is evidenced by the Travel Memo (also called the Itinerary and Receipt), the electronic Flight Coupon or any other document that has the same value, issued by the Carrier on its name.

Fares means the fares, charges, levies, costs for a journey charged to the Passenger, for a specified reservation class, for given routes, and, where applicable, filghts and dates, and the corresponding fare conditions.

Fare Excluding Tax means the Fare charged to the Passenger, excluding Taxes and Issue Fees.

Fare Including Tax means the Net Fare plus Tax.

Flight Coupon means the portion of the Ticket identified as being “valid for carriage” or, for Electronic Tickets, the Electronic Coupon that shows the exact points between which the Passenger must be carried.

Force Majeure means extraordinary circumstances which could not have been avoided despite all reasonable due care and attention exercised.

General Conditions of Carriage mean these General Conditions of Carriage.

IATA (International Air Transport Association)
means the International Air Transport Association, created in April 1945 in Montreal, the purpose of which is to encourage the development of safe, regular and economical air carriage and to promote air services and study the problems related thereto.

Identification Form means a tag issued by the Carrier for the sole purpose of identifying Checked Baggage and that includes a portion that is affixed to the Baggage (“Baggage Tag”) and another portion that is issued to the Passenger for the identification of said Baggage (“Baggage Check”).

Interior Flight or Domestic Flight means any flight for which the Place of Departure and Place of Destination are within the same State, within territorial continuity.

International Agreements (IIA and MIA) of the International Air Transport Association (IATA)
mean the inter-carrier agreements on the liability of air carriers, signed on 31 October 1995 in Kuala Lumpur (IIA) and on 3 April 1996 in Montreal (MIA), which are applicable to carriers that have been members of the International Air Transport Association (see IATA) since 1 April 1997, and that are included in the legal scope of the international sources of law on carrier liability referred to under points (a) to (d) of the term “Convention” defined below.

International Flight means, as defined by the Convention, any flight for which the Place of Departure and Place of Destination and, possibly, the Stopover, are located on the territory of at least two States that are parties to the Convention, notwithstanding Agreed Stopping Places or aircraft changes, or within a single State if a Stopover is scheduled in another State regardless of whether said other State is or is not party to the Convention.

Issue Fees (or Ticketing Fees) means fees charged, where applicable, to the Passenger by the Carrier or its Authorised Agent, in consideration for issuing a Ticket. The amount of said fees is determined by the issuer of the Ticket (the Carrier or the Authorised Agent, as appropriate). The Issue Fees charged by KLM, if any, are available from the Carrier and on the KLM Website.

Itinerary and Receipt (see Travel Memo)

KLM means the limited liability company Koninklijke Luchtvaart Maatschappij N.V., incorporated under the laws of the Netherlands, having its statutory seat and registered office in (1182 GP) Amstelveen, the Netherlands at the Amsterdamseweg 55, registered under number 33014286 in the trade register of the chamber of commerce and industry, Amsterdam, The Netherlands.

KLM Website means the website

Package Travel has the same meaning as “Package” as given in Council Directive 90/134/EE of 13 June 1990 on package travel, package holidays and package tours.

Passenger means any person, except members of the crew, carried or to be carried and who is in possession of a Ticket.

Passenger Coupon means the portion of the Ticket, issued by the Carrier or in its name, which is identified as such and must be retained by the Passenger.

Passenger with Reduced Mobility means any person whose mobility when using transport is reduced due to any physical disability (sensory or locomotor, permanent or temporary), intellectual disability or impairment, or any other cause of disability, or age, and whose situation needs appropriate attention and the adaptation to his or her particular needs of the service made available to all Passengers.

Pet means a pet, in the cabin or hold, travelling with a Passenger who is either the owner or an individual assuming responsibility on behalf of the owner during the journey.

Place of Departure means the place of departure as shown on the Ticket (for example airport, railway station or such other place of departure shown on the Ticket).

Place of Destination means the place of destination as shown on the Ticket (for example airport, railway station or such other place of destination shown on the Ticket).

Reservation means any request for carriage by a Passenger recorded by the Carrier or its Authorised Agent.

Schedules or Schedule Indicators means the list of departure and arrival times for the flights, as shown in the schedule guides published by the Carrier, or under its authority, and brought to the attention of the public by electronic means.

Schedule Indicators (see Schedules)

Special Declaration of Interest means the declaration made by the Passenger when handing over the Baggage to be checked, which specifies a value that is higher than that fixed as a liability limit by the Convention, against payment of a surcharge.

Special Drawing Right (SDR) means a unit of account of the International Monetary Fund (IMF) the value of which is periodically defined by the IMF on the basis of the listed prices of several reference currencies.

Stopovers mean the points, with the exception of the Place of Departure and Place of Destination, shown on the Ticket or mentioned in the Schedules as stopovers planned on the Passenger’s itinerary.

Taxes mean fees, taxes and charges imposed by governments, an airport operator or any other authority as defined in Article 4 below.

Ticket means a document which may be completed by a Baggage Check or an Identification Form for Checked Baggage, or by equivalent means in a dematerialised form, including electronic, that is issued or authorised by the Carrier or its Authorised Agent. The Ticket evidences the Contract of Carriage, includes the Flight Coupons, the Passenger Coupons, notices to passengers and incorporates these General Conditions of Carriage.

Travel Memo (or Itinerary and Receipt) means one or more documents that the Carrier issues to the Passenger, that confirm(s) the issue of an Electronic Ticket that bears his/her name, information on the flight and notices to Passengers.

Unchecked Baggage or “Cabin Baggage”
means all Baggage, other than Checked Baggage. This Unchecked Baggage remains in the custody of the Passenger.


2.1  General Provisions 
(a) Except as provided in Article 2.2 and Article 2.4 below, these General Conditions of Carriage apply to all flights, or portions of flights, for which the KLM Designator Code (“KL”) appears on the Ticket or on the corresponding Coupon. 
(b) These General Conditions of Carriage also apply to free or reduced-fare carriage, except as otherwise provided for in the Contract of Carriage or in any other contractual document that links KLM to the Passenger.
(c) All Carriage is subject to the General Conditions of Carriage to the Carriers’ fare regulations in force at the time of the Passenger’s Reservation.
(d) These General Conditions of Carriage have been drawn up pursuant to the Montreal Convention of 28 May 1999 and the European law in force.
(e) These General Conditions of Carriage are available from KLM and its Authorized Agents and are accessible on the KLM Website.

2.2  Charters and Code Shares
(a) Certain flights provided by the Carrier are subject to a Charter or a Code Share Agreement.
(b) The Passenger is informed of the identity of the Actual Carrier(s), at the time when the Contract of Carriage is concluded. Following conclusion of the Contract of Carriage, a Carrier other than the one specified on the Ticket may operate the Air Carriage in question and the Passenger shall be informed of the identity of the Actual Carrier, once it is known. In all cases, the Passenger shall be informed, at the latest during check-in, or in case of a connection without prior check-in, prior to boarding, in accordance with the applicable regulations.

2.3  The Contingency Plan for lengthy tarmac delays
The Contingency Plan for lengthy tarmac delays applicable within the United States is that of the Carrier actually operating the flight (Actual Carrier).

2.4  Predominance of the Law
These General Conditions of Carriage are applicable to the extent that they are not contrary to mandatorily applicable Conventions, Regulation, laws and regulatory requirements or the rules governing public order, in which case, said laws or rules shall prevail. Any invalidation of one or more provisions of these General Conditions of Carriage shall not have any effect on the validity of other provisions, except where the Contract of Carriage could not continue to apply without the provision that has been declared invalid and ineffective.


3.1  General Provisions
(a) Subject to proof of the contrary, the Ticket evidences the existence, the conclusion and the content of the Contract of Carriage between the Carrier and the Passenger whose name is shown on the Ticket.
(b) The Carriage service is only provided to the Passengers named on the Ticket. The Carrier reserves the right to check the identity documents of the Passengers. Passengers must therefore be able to provide the Carrier with proof of their identity, as well as the identity of those for whom they are responsible, at any time during their journey.
(c) A Ticket may not be transferred, subject to applicable law and regulations in force, in particular relating to Package Travels. If a person other than the Passenger named on the Ticket presents a Ticket for Carriage or refund purposes, and the Carrier, acting in good faith, carries or refunds the person who presents the Ticket and later on it is established that that person is not the Passenger named on the Ticket, the Carrier shall not be required to carry the Passenger or refund the Passenger and the Carrier shall have no obligation or liability whatsoever towards the Passenger.
(d) Certain Tickets, which are sold at specific Fares, are partially or totally non –changeable and/or refundable. It is the Passengers responsibility, when making their Reservation, to consult the conditions applicable to the use of the Fare and, where necessary, to take out appropriate insurance to cover the risks associated therewith.
(e) As the Ticket is subject to mandatory formal conditions the Ticket shall at all times remain the property of the issuing Carrier.
(f) With the exception of Electronic Tickets, Passengers shall only be carried if they are able to present a valid Ticket that contains the Coupon that corresponds to the flight concerned and all other unused Coupons, as well as the Passenger Coupon. Moreover, a Ticket that is damaged or has been modified by a person other than the Carrier or one of its Authorized Agents shall not be valid for Carriage. For Electronic Tickets, Passengers must provide proof of identity and shall only be carried on a flight if a valid Electronic Ticket has been issued in their name.
(g) In the event of loss of or damage to all or part of the Ticket or non-presentation of a Ticket containing the Passengers Coupon and all the unused Flight Coupons, the Carrier shall replace all or part of said Ticket on the request of the Passenger. This replacement will be in the form of a newly-issued Ticket, provided that when the request is made, the Carrier has evidence that a valid Ticket was issued for the flight(s) concerned. The Carrier that reissues the Ticket shall charge the Passenger Administration Fees for reissuing their Ticket, unless the loss or damage was due to the negligence of the Carrier, or its Authorised Agent. If no evidence is provided by the Passenger that a valid Ticket was issued for the flights concerned, the Carrier reissuing the Ticket may require the Passenger to pay the Fare Including Tax of the replacement Ticket. This payment will be refunded when the Carrier has proof that the lost or damaged Ticket was not used during its validity period or, if, during said same period, the Passenger finds the original Ticket and submits it to the Carrier, subject to the reasonable Administration Fees as referred to above.
(h) It is the Passenger’s responsibility to take all measures which are necessary to ensure that the Ticket is not lost or stolen.
(i) If a Passenger benefits from a fare reduction or a Fare that is subject to specific conditions, the Passenger must be able, at all times during their journey, to provide the Carrier’s officials or agents with appropriate supporting documents justifying the granting of this specific Fare, and to prove the validity thereof. Failing this, a fare readjustment, equating to the difference between the Fare including Tax initially paid and the Fare Including Tax that the Passenger should have paid, will be made or the Passenger will not be allowed to board the aircraft.

3.2  Validity Period
(a) Unless otherwise provided for on the Ticket or in these General Conditions of Carriage, and except for Fares that affect the validity period of a Ticket, as stated on the Ticket itself, a Ticket is valid for Carriage:  

  • for one year, as from the date of issue thereof, or,
  • for one year, as from the date of use of the first Coupon, provided that such use occurs within one year of the date on which  the Ticket is issued.

(b) If a Passenger in possession of a valid Ticket is unable to travel during the validity period of their Ticket solely on the ground that, when the Passenger requests a Reservation on a flight, the Carrier is not in a position to confirm the Reservation requested by the Passenger: 

  • either the validity of said Ticket shall be extended until the first available flight;
  • Fare IncludingTax for the Ticket will be refunded, under the conditions provided for in Article 14 (Refunds) below;
  • or the Passenger will accept a corresponding fare readjustment.
(c) If, after having started their journey, a Passenger is prevented, for health reasons, from continuing such journey during the validity period of the Ticket, the Carrier will extend the validity of the Ticket until the date on which the Passenger is once again in the position to travel or, if later, until the date of the first available flight, upon presentation of an appropriate medical certificate stating the health reasons that prevented the Passenger from continuing their journey and provided that these health reasons were not known when the Reservation was made. Said extension shall only start at the point at which the journey was interrupted and shall be valid for Carriage in the class of the Fare initially paid. The validity of the Ticket shall be extended for not more than three months from the date shown on the medical certificate submitted. In the same way and subject to compliance with the conditions of proof specified above, the Carrier may, on request, extend the validity of Tickets of immediate family members who were accompanying the Passenger at the time such health problems caused the Passenger to discontinue their journey.
(d) In the event of the death of a Passenger during a journey, the Tickets of the persons who are accompanying the deceased Passenger shall at written request be changed of such Passengers, either by waiving any minimum stay requirements or by extending the validity period of said Tickets. In the event of the death of an immediate family member of a Passenger whose journey has started, the validity of their Tickets and of those of the members of their immediate family travelling with them shall be changed in the same way. Any change mentioned above may only be made after receipt of a valid death certificate. The extension mentioned above shall only start at the point at which the journey was interrupted and shall be valid for carriage in the class for which the Fare Including Tax has been paid. Any extension may not exceed forty-five (45) days as from the date of death.

3.3  Force Majeure invoked by a Passenger
If a Passenger has a Ticket, as described in Article 3.1 (d) above, which they have not used in whole or in part for reasons of Force Majeure, the Carrier shall provide the Passenger with a credit voucher corresponding to the Fare Including Tax of their non-refundable and/or non- changeable Ticket which is valid for one year, to be used for a subsequent journey on the Carrier’s flights and subject to the applicable Administration Fees, provided that the Passenger informs the Carrier as soon as possible and in any event prior to the date of the flight of such reasons of Force Majeure and provides proof thereof.

3.4 Flight Coupon Order of Use
(a) The Fare including Tax, established on the basis of the details, flight dates and routes mentioned on the Ticket, corresponds to a Place of Departure and a Place of Destination, via a Stopover scheduled when the Ticket was purchased and forms integral part of the Contract of Carriage. The Fare applied on the Ticket issue date is only valid for a Ticket used fully and in the sequential order of Flight Coupons, for the specified journey and on the specified dates.
(b) Any non-compliant use by the Passenger (for example , if he does not use the first Coupon or if the Coupons are not used in the order in which they were issued) noticed on the day of travel, will result in the obligation to pay an extra fixed fee at the airport amounting to: €125 for a short flight within Metropolitan France and Corsica, €250 for a flight within Europe in Economy, €500 for a flight within Europe in Business Class, €500 for an Economy or Premium Economy intercontinental flight, €1,500 for a Business intercontinental flight and €3,000 for an Air France La Première intercontinental flight (or the equivalent in the local currency).
(c) If the Passenger does not use all their Flight Coupons and prematurely interrupts their journey, the Passenger will be required to pay a fixed amount, of EUR 275 at Schiphol Airport and at Charles de Gaulle (Paris), in order to be able to retrieve their Checked Baggage.

3.5  Changes Requested by a Passenger
Changes that the Passenger wishes to make are subject to the fare conditions attached to their Fare and to payment of the applicable Administration Fees.

3.6  Identification of the Carrier
Carrier’s identification may be shown as an abbreviation on the Ticket using its Designator Code (as defined in Article 1). The Carrier’s address is deemed to be that of any one of its registered offices or principal place of business.


4.1  Fares
Except as otherwise provided for, Fares for Tickets apply solely to Carriage from the airport at the Place of Departure to the airport at Place of Destination. Fares do not include ground carriage between airports or between airports and town terminals. The Fare shall be calculated in accordance with the Fares in force on the Ticket Reservation date, for a journey scheduled on the dates and for the itinerary shown on said Ticket. Any change in itinerary or journey date may have an impact on the applicable Fare.
The applicable Fares are those published by the Carrier or calculated thereby, in accordance with the fare conditions in force for the stated flight(s) from the Place of Departure to the Place of Destination, for the relevant class of carriage, on the Ticket Reservation date.
When making a Reservation the Passenger shall be informed of the Fare Including Tax for the Ticket and the Issue Fees as well as the overall Fare of the Ticket (comprising the Fare Including Tax and the Issue Fees).

4.2  Fees, Taxes and Charges
All fees, taxes, or charges imposed by governments, by any other authorities or by the airport operator shall be paid by the Passenger. To the extent possible when making a Reservation for their Ticket, Passengers will be informed of said fees, taxes, or charges, which will be charged in addition to the Fare Excluding Tax and which, in most cases, will be shown separately on the Ticket.
These fees, taxes, and charges may be created or increased by a government, another authority, or by an airport operator, after the Ticket Reservation date. In this case, the Passenger must pay the corresponding amount. Inversely, if the fees, taxes, and charges are reduced or abolished, the Passenger may be refunded for the reduced or abolished amounts. As soon as a Passenger has paid and received a Ticket then aforementioned fees, taxes and charges will not be charged or deducted.

4.3  Issue Fees charged by the Carrier
The Passenger may be charged Issue Fees in consideration for issuing a Ticket. Issue Fees differ depending on the type of journey, the Fare and the Ticket distribution channel. These Issue Fees are added to the Fare Including Tax. The Issue Fees charged by the Carrier, where applicable, are non-refundable, except where a Ticket is canceled due to an error on the part of the Carrier.
The Passenger shall be informed of the amount of Issue Fees that will be charged by the Carrier prior to finalization of their Reservation.
The Issue Fees charged by KLM, if any, is available from the Carrier and on the KLM Website.

4.4  Payment Currency
The Fares Excluding Tax, Taxes, Issue Fees and Administration Fees are payable in the currency of the country where the Ticket was purchased, unless another currency is specified by the Carrier or its Authorised Agent when the Ticket is purchased or beforehand (for example, due to local currency not being convertible).
Moreover, the Carrier may, at its discretion, accept payments in another currency.


5.1  General Provisions
Reservations will only be confirmed when they are recorded in the Carrier’s computerized reservation system. On the request of the Passenger, the Carrier shall provide a Reservation confirmation.

5.2  Reservation Requirements
Certain Fares are subject to conditions that limit or exclude the possibility of modifying or cancelling Reservations. If a Passenger has not paid all amounts due for the Ticket before the specified ticketing time limit indicated by the Carrier or its Authorised Agent, the Carrier shall be entitled to cancel the Reservation without notice and to allocate the seat to another Passenger, without having any further obligation towards the relevant Passenger who had not paid and with any liability on the part of the Carrier.

5.3  Seat Allocation
The Carrier shall make reasonable efforts to meet seat allocation requests but cannot guarantee the allocation of a given seat, even if the Reservation is confirmed for said seat. The Carrier reserves the right to change the seat allocation at any time, including after boarding, for operating, security or safety reasons, or for reasons of Force Majeure.

5.4  Service on board
The Carrier shall make reasonable efforts to meet Passengers’ requirements regarding the services provided on board the aircraft, in particular drinks, special meals, films, seats etc. However, the Carrier may not be held liable if imperatives relating to operating, safety and security or reasons beyond the control of the Carrier do not allow it to provide suitable services, even if such services are confirmed at the time of Reservation.

5.5  Aircraft type
The type of aircraft indicated to the Passenger at the time of Ticket Reservation or subsequently is given for their information purposes only. Imperatives related to safety and security, reasons beyond the control of the Carrier or operating constraints may lead the Carrier to modify the type of aircraft without any liability on its part.

Article 6 - 10  
Article 11 - 15  
Article 16 - 20 

Articolul 1 - 5

Articolele de la 1 la 5 din condiţiile noastre generale de transport de pasageri şi de bagaje.


În cadrul prezentelor condiţii şi cu excepţia unor dispoziţii contrare din prezentul document, următorii termeni sunt folosiţi cu înţelesul prezentat mai jos:

Acorduri Internaționale (IIA și MIA) ale International Air Transport Association (IATA)

înseamnă acordurile dintre transportatori cu privire la răspunderea transportatorilor aerieni, semnate la 31 octombrie 1995 la Kuala Lumpur (IIA) şi la 3 aprilie 1996 la Montreal (MIA), care sunt aplicabile transportatorilor care au fost membri ai International Air Transport Association (a se vedea IATA) începând cu 1 aprilie 1997 şi care sunt incluse în sfera de aplicare juridică a surselor internaţionale de legi privind răspunderea transportatorului, la care s-a făcut referire la punctele de la (a) la (d) ale termenului „Convenţie” definit mai jos.

Agent Autorizat înseamnă o persoană fizică sau juridică care este autorizată de către Transportator să reprezinte Transportatorul la vânzarea de bilete pentru Transportul Aerian pentru serviciile furnizate de acesta sau pentru serviciile furnizate de un alt Transportator, dacă agentul respectiv este autorizat în acest sens.

Animal de companie înseamnă un animal de companie, în cabină sau în cală, care călătoreşte împreună cu Pasagerul, care este fie proprietarul, fie o persoană care îşi asumă responsabilitatea în numele proprietarului pe parcursul călătoriei.

Articol înseamnă un articol al prezentelor Condiţii Generale de Transport.

Bagaj înseamnă atât Bagajul Înregistrat, cât şi Bagajul Neînregistrat, dacă nu s-a prevăzut altfel.

Bagaj de Mână (a se vedea Bagaj Neînregistrat)

Bagaj Înregistrat înseamnă Bagajul care a fost luat în custodie de către Transportator şi pentru care s-a emis un Talon de Identificare.

Bagaj Neînregistrat sau „Bagaj de Mână” înseamnă întregul Bagaj, altul decât Bagajul Înregistrat. Acest Bagaj Neînregistrat rămâne în custodia Pasagerului.

Beneficiar înseamnă Pasagerul sau orice persoană care poate pretinde despăgubiri pentru sau în numele menţionatului Pasager, în conformitate cu legea aplicabilă.

Bilet înseamnă un document care poate fi completat cu un Buletin de Bagaj sau cu un Talon de Identificare pentru Bagajul Înregistrat sau prin mijloace echivalente în formă dematerializată, inclusiv electronică, care este emis sau autorizat de către Transportator sau de către Agentul Autorizat al acestuia. Biletul demonstrează existenţa Contractului de Transport, include Cupoanele de Zbor, Cupoanele Pasagerului, informaţii către pasageri şi înglobează prezentele Condiţii Generale de Transport.

Bilet Complementar înseamnă un Bilet a cărui emitere devine necesară datorită numărului mare de Cupoane pentru un Bilet principal.

Bilet Electronic înseamnă Biletul salvat de către Transportator sau la cererea acestuia de către un sistem informatic de Rezervare şi care este atestat de Nota de Călătorie (care mai poartă și denumirea de Itinerar şi Chitanţă), de Cuponul de Zbor electronic sau de orice alt document care are aceeaşi valoare, emis de către Transportator pe numele său.

Bilet pentru Zbor Charter înseamnă un bilet, în format electronic sau în alt format, emis conform unui Contract Charter.

Buletin de Bagaj înseamnă porţiunea din Talonul de Identificare emis Pasagerului de către Transportator cu privire la transportul Bagajului Înregistrat.

Cantitate permisă de Bagaj înseamnă cantitatea maximă de Bagaj (în ceea ce priveşte numărul şi/sau greutatea şi/sau dimensiunile), dacă este cazul, stabilită de către Transportator şi cu care poate călători fiecare Pasager, indiferent dacă se face sau nu în schimbul unei plăţi în funcţie de condiţiile tarifare.

Chartering înseamnă operaţiunea prin care Transportatorul care a încheiat un Contract de Transport cu Pasagerul („Transportator Contractual”) subcontractează unui alt transportator („Transportator Efectiv”) responsabilitatea efectuării Transportului Aerian în întregime sau parţial. Acest lucru înseamnă, de asemenea, operaţiunea prin care orice altă parte care încheie un contract cu Pasagerul (de exemplu un operator de turism) încredinţează Transportatorului efectuarea integrală sau parţială a Transportului Aerian aferent pachetului de călătorie, vacanţe şi circuite, inclusiv în conformitate cu Directiva CE 90/314. „Transportatorul Contractual” este, în acest sens, operatorul de zboruri charter sau operatorul de turism care, în calitate de mandant încheie un contract de transport cu Pasagerul sau cu o altă persoană.

Cod Partajat (a se vedea Zbor cu Cod Partajat).

Cod de Identificare înseamnă codul emis de către IATA, care identifică fiecare transportator, format din două sau mai multe caractere alfabetice, numerice sau alfanumerice şi care este înscris printre altele pe Bilet.

Condiții Generale de Transport înseamnă prezentele Condiţii Generale de Transport.

Contract de Transport înseamnă declaraţiile şi prevederile ce apar pe Bilet, identificate ca atare şi care includ prezentele Condiţii Generale de Transport, precum şi informaţii pentru Pasageri.

Convenție înseamnă, după caz:

(a) Convenția pentru Unificarea Anumitor Norme de la Varşovia din 12 octombrie 1929;
(b) Protocolul de la Haga din 28 septembrie 1955, care a modificat Convenţia de la Varşovia;
(c) Convenţia Complementară de la Guadalajara din 18 septembrie 1961.
(d) Protocoalele 1, 2 şi 4 de la Montreal (1975), care au modificat Convenţia de la Varşovia;
(e) o combinaţie între Convenţiile şi Protocoalele menţionate anterior;
(f) Convenţia pentru Unificarea Anumitor Norme referitoare la Transportul Aerian Internaţional, semnată la Montreal la 28 mai 1999.

Cupon înseamnă un Cupon de Zbor în format tipărit sau un Cupon Electronic, fiecare dintre acestea având inscripţionat numele Pasagerului care va efectua zborul identificat pe Cupon.

Cupon de Zbor înseamnă porţiunea din Bilet identificată ca fiind „valabilă pentru transport” sau, în cazul Biletelor Electronice, Cuponul Electronic care indică punctele exacte între care Pasagerul trebuie să fie transportat.

Cupon Electronic înseamnă un Cupon de Zbor electronic sau orice alt document care are aceeaşi valoare, care este stocat în format digital în sistemul informatic de rezervare al Transportatorului.

Cupon Pasager înseamnă porţiunea din Bilet, emisă de către Transportator sau în numele acestuia, care este identificată ca atare şi care trebuie să fie păstrată de către Pasager.

Daună se referă la prejudiciul cauzat de decesul sau vătamarea corporală pe care le poate suferi un Pasager sau la prejudiciile cauzate de întârziere, pierderea totală sau parțială și alte daune datorate Transportului Aerian, așa cum sunt definite mai jos sau care sunt direct legate de acesta.

Declarație Specială de Interes înseamnă declaraţia făcută de către Pasager la predarea Bagajului spre a fi înregistrat, unde pasagerul menţionează o valoare care este mai mare decât cea prevăzută ca limită de răspundere în Convenţie, în schimbul plăţii unei suprataxe.

Drept Special de Tragere (DTS) înseamnă o unitate de cont a Fondului Monetar Internaţional (FMI) a cărei valoare este definită periodic de către FMI în baza preţurilor listate pentru câteva monede de referinţă.

Escale înseamnă locurile, cu excepţia Locului de Plecare şi a Locului de Destinaţie, indicate pe Bilet sau menţionate în Orarele de Zbor ca escale programate în itinerarul Pasagerului.

Etichetă de Bagaj înseamnă porţiunea din Talonul de Identificare ataşată la Bagajul Înregistrat.

Forță Majoră înseamnă circumstanțele neobișnuite și imprevizibile, independente de voința părții care le invocă și care pot furniza dovezi ale acestora, ale căror consecințe n-au putut fi evitate în ciuda acordării unei atenții deosebite.

IATA (International Air Transport Association) înseamnă Asociaţia Internaţională de Transport Aerian înfiinţată în aprilie 1945 la Montreal, al cărei scop este de a încuraja dezvoltarea unui transport aerian sigur, regulat şi economic, precum şi de a promova serviciile de transport aerian şi de a studia problemele aferente acestora.

Indicatoare de Orare de Zbor (a se vedea Orare de Zbor)

Itinerar și Chitanță (a se vedea Nota de Călătorie)

Loc de Destinaţie înseamnă locul de destinaţie aşa cum este înscris pe Bilet (de exemplu, aeroport, gară sau orice alt asemenea loc de destinaţie indicat pe Bilet).

Loc de Oprire Acceptat înseamnă o oprire programată de către Transportator, aflată între Locul de Plecare şi Locul de Destinaţie, conform celor menţionate în Orarele de Zbor.

Loc de Plecare înseamnă locul de plecare aşa cum este înscris pe Bilet (de exemplu, aeroport, gară sau orice alt asemenea loc de plecare indicat pe Bilet).

KLM înseamnă societatea cu răspundere limitată Koninklijke Luchtvaart Maatschappij N.V., înfiinţată în conformitate cu legile olandeze, având sediul legal şi sediul social în (1182 GP) Amstelveen, Olanda, la adresa Amsterdamseweg 55, înmatriculată sub numărul 33014286 în Registrul Comerţului al Camerei de Comerţ şi Industrie, Amsterdam, Olanda.

Notă de Călătorie (sau Itinerar și Chitanță) înseamnă unul sau mai multe documente pe care Transportatorul le emite Pasagerului, care confirmă emiterea unui Bilet Electronic care poartă numele său, informaţii cu privire la zbor şi informaţii pentru Pasageri.

Orare de Zbor sau Indicatoare de Orare de Zbor înseamnă lista cu orele de plecare şi de sosire pentru zboruri, aşa cum sunt prezentate în ghidurile cu orarele de zbor publicate de către Transportator sau sub autoritatea sa şi făcute cunoscute publicului prin mijloace electronice.

Pachet de servicii pentru Călătorii are acelaşi înţeles ca „Pachet de Călătorii”, aşa cum este prevăzut în Directiva Consiliului 90/134/EE din 13 iunie 1990 privind pachetele de servicii pentru călătorii, vacanţe şi circuite.

Pasager înseamnă orice persoană, cu excepţia membrilor echipajului, transportată sau care urmează să fie transportată şi care se află în posesia unui Bilet.

Pasager cu Mobilitate Redusă înseamnă orice persoană a cărei mobilitate, atunci când foloseşte mijloacele de transport, este redusă datorită oricărei dizabilităţi fizice (senzorială sau locomotorie, permanentă sau temporară), oricărei deficienţe sau afecţiuni intelectuale, sau datorită oricărui alt tip de dizabilitate, sau datorită vârstei şi a cărui situaţie necesită atenţie deosebită şi adaptarea serviciilor disponibile tuturor Pasagerilor la nevoile acestuia.

Plan pentru Situații neprevăzute pentru întârzieri prelungite la bordul navei înseamnă planul pentru situaţii neprevăzute adoptat de către Transportator în cazul unei întârzieri semnificative a aeronavei pe pista unui aeroport situat pe teritoriul Statelor Unite, aşa cum este descris de către Departamentul de Transport al Statelor Unite (DOT).

Refuzul Îmbarcării este refuzul din partea oricărui Pasager de a efectua un zbor, deşi Pasagerul s-a anunţat înainte de îmbarcare în conformitate cu Articolul 3, paragraful 2 din Regulamentul UE 261/2004, fără ca refuzul îmbarcării să fie bazat pe motive întemeiate legate de sănătate, siguranţă sau securitate sau de documente de călătorie necorespunzătoare.

Rezervare înseamnă orice cerere de transport a unui Pasager înregistrată de către Transportator sau de către Agentul Autorizat al acestuia.

Talon de Identificare înseamnă o etichetă emisă de către Transportator având drept unic scop identificarea Bagajului Înregistrat şi care include o porţiune care este ataşată Bagajului („Etichetă de Bagaj”) şi o altă porţiune care este înmânată Pasagerului în vederea identificării menţionatului Bagaj („Buletin de Bagaj”).

Tarife înseamnă tarife, costuri, contribuţii, cheltuieli pentru o călătorie, suportate de către Pasager, pentru o clasă de rezervare specificată, pentru rute date şi, unde este cazul, pentru zboruri şi date, precum şi condiţiile tarifare corespunzătoare.

Tarif Exclusiv Taxe înseamnă Tariful aplicat Pasagerului, exclusiv Taxele şi Taxele de Emitere.

Tarif Inclusiv Taxe înseamnă Tariful Net plus Taxele.

Taxe înseamnă comisioane, taxe şi costuri impuse de guverne, de un operator de aeroport sau de orice altă autoritate, aşa cum sunt definite la Articolul 4 de mai jos.

Taxe Administrative înseamnă taxele percepute Pasagerului, după caz, de către Transportator şi/sau de către Agentul Autorizat al acestuia, ca de exemplu, dar fără a se limita la, pentru modificarea („Taxe de Modificare”), reemiterea („Taxe de Reemitere”) sau rambursarea („Taxe de Rambursare”) unui Bilet. Pasagerul va fi informat de către Transportator cu privire la cuantumul Taxelor Administrative aplicabile, înainte de finalizarea Rezervării.

Taxe de Emitere (sau Taxe de Emitere a Biletului) înseamnă taxele aplicate Pasagerului, atunci când este cazul, de către Transportator sau de către Agentul Autorizat al acestuia, pentru emiterea unui Bilet. Valoarea menţionatelor taxe este determinată de emiterile Biletului (Transportatorul sau Agentul Autorizat, după caz). Taxele de Emitere percepute de KLM, dacă există, sunt disponibile la Transportator sau pe Website-ul KLM.

Termene limită pentru Check-in (TLCI) înseamnă limita de timp până la care Pasagerii trebuie să fi efectuat formalităţile de check-in şi să fi primit talonul de îmbarcare, precum şi, după caz, Bagajul trebuie să fi fost predat la ghişeul de check-in în conformitate cu Articolul 10.2.

Transport Aerian (sau Călătorie cu Avionul) înseamnă transportul unui Pasager şi al Bagajului acestuia la bordul unei aeronave.

Transportator înseamnă KLM şi/sau orice alt transportator al cărui Cod de Identificare este înscris pe Bilet sau pe un Bilet Complementar.

Transportator Contractant sau Transportator Contractual înseamnă Transportatorul cu care Pasagerul a încheiat un Contract de Transport şi al cărui Cod de Identificare apare pe Bilet.

Transportator Efectiv (sau Operator de Transport) înseamnă transportatorul care operează efectiv zborul.

Website-ul KLM înseamnă website-ul

Zbor cu Cod Partajat înseamnă un zbor operat de un Transportator Aerian, care poate fi atât Transportatorul cu care Pasagerul a încheiat un Contract de Transport (Transportator Contractant sau Transportator Contractual), cât și alt transportator care operează zborul (Transportatorul Efectiv) cu care Transportatorul Contractant şi-a asociat Codul de Identificare propriu.

Zbor Internațional înseamnă, aşa cum este definit de Convenţie, orice zbor pentru care Locul de Plecare şi Locul de Destinaţie şi, eventual, Escala, sunt situate pe teritoriul a cel puţin două State care sunt părţi la Convenţie, fără a lua în considerare Locurile de Oprire Acceptate sau schimbările de aeronave, sau în cadrul aceluiaşi Stat, dacă o Escală este programată pe teritoriul altui Stat, indiferent dacă Statul respectiv este sau nu parte la Convenţie.

Zbor Național sau Zbor Intern înseamnă orice zbor pentru care Locul de Plecare sau Locul de Destinaţie sunt situate în cadrul aceluiaşi Stat, în cadrul continuităţii teritoriale.

Zile înseamnă zilele calendaristice care includ cele şapte zile ale săptămânii, înţelegându-se că, în cazul emiterii unei notificări, ziua expedierii acesteia nu este luată în calcul şi faptul că, în scopul stabilirii perioadei de valabilitate a unui Bilet, data emiterii Biletului sau data de plecare a zborului nu sunt luate în calcul.


2.1 Prevederi Generale
(a) Cu excepţia celor prevăzute la Articolul 2.2 şi la Articolul 2.4 de mai jos, prezentele Condiţii Generale de Transport se aplică tuturor zborurilor sau segmentelor de zbor pentru care Codul de Identificare al KLM („KL”) apare pe Bilet sau pe Cuponul corespunzător.
(b) Prezentele Condiţii Generale de Transport se aplică, de asemenea, transporturilor gratuite sau transporturilor cu tarife reduse, cu excepţia cazului în care se prevede altfel în Contractul de Transport sau în orice alt document contractual care implică o relaţie între KLM şi Pasager.
(c) Transportul se supune în întregime Condiţiilor Generale de Transport şi regulamentelor tarifare ale Transportatorului în vigoare la momentul Rezervării efectuate de către Pasager.
(d) Prezentele Condiţii Generale de Transport au fost elaborate în conformitate cu Convenţia de la Montreal din 28 mai 1999 şi cu legislaţia europeană în vigoare.
(e) Prezentele Condiţii Generale de Transport sunt disponibile la KLM şi la Agenţii Autorizaţi ai acestuia şi pot fi accesate pe Website-ul KLM. 2.2 Chartere și Coduri Partajate 

(a) Anumite zboruri asigurate de către Transportator se supun unui Contract Charter sau de Zbor cu cod partajat.
(b) Pasagerul este informat cu privire la identitatea Transportatorului (ilor) Efectiv(i) la momentul încheierii Contractului de Transport. În urma încheierii Contractului de Transport, un Transportator, altul decât cel indicat pe Bilet, poate opera Transportul Aerian în cauză şi Pasagerul va fi informat asupra identităţii Transportatorului Efectiv, imediat ce acesta este cunoscut. În toate situaţiile, Pasagerul va fi informat cel mai târziu în momentul efectuării check-in-ului sau, în cazul unui zbor de legătură fără formalităţi de check-in prealabile, înainte de îmbarcare, în conformitate cu reglementările aplicabile.
2.3 Plan pentru Situații neprevăzute pentru întârzieri prelungite la bord
Planul pentru Situaţii neprevăzute pentru întârzieri prelungite la bordul aeronavei aplicabil în Statele Unite este cel al Transportatorului care operează efectiv zborul (Transportatorul Efectiv).
2.4 Prevalența Legii
Prezentele Condiţii Generale de Transport se aplică în măsura în care acestea nu contravin Convenţiilor, Regulamentului, legilor şi cerinţelor de reglementare sau regulilor care reglementează ordinea publică, aplicabile obligatoriu, caz în care, menţionatele legi sau reguli vor prevala. Orice anulare a uneia sau mai multor prevederi din prezentele Condiţii Generale de Transport nu va avea niciun efect asupra valabilităţii celorlalte prevederi, cu excepţia situaţiei în care Contractul de Transport nu va putea fi aplicat în continuare fără prevederea care a fost declarată nulă şi fără efect.


3.1 Prevederi Generale
(a) Sub rezerva dovedirii contrariului, Biletul demonstrează existenţa, semnarea şi conţinutul Contractului de Transport dintre Transportator şi Pasagerul al cărui nume este înscris pe Bilet.
(b) Serviciul de Transport este prestat doar Pasagerilor indicaţi pe Bilet. Transportatorul îşi rezervă dreptul de a verifica documentele de identitate ale Pasagerilor. Prin urmare, Pasagerii trebuie să fie în măsură să furnizeze Transportatorului dovada identităţii lor, precum şi a identităţii celor pentru care ei sunt răspunzători, în orice moment al călătoriei lor.
(c) Un Bilet nu poate fi transferat, conform legii aplicabile şi reglementărilor în vigoare, în special în ce privește Pachetul de servicii pentru călătorii. În situaţia în care o persoană, alta decât Pasagerul indicat pe Bilet, prezintă un Bilet pentru Transport sau în scopuri de rambursare şi Transportatorul, care acţionează cu bună-credinţă, efectuează transportul sau rambursarea către persoana care prezintă Biletul şi mai târziu se constată că această persoană nu este Pasagerul indicat pe Bilet, Transportatorului nu i se va cere să transporte Pasagerul sau să efectueze o rambursare Pasagerului şi Transportatorul nu va avea nicio obligaţie sau răspundere faţă de Pasager.
(d) Anumite Bilete, care sunt vândute la anumite Tarife, nu pot fi schimbate şi/sau rambursate parţial sau în întregime. Pasagerul are responsabilitatea, la efectuarea Rezervării, să consulte condiţiile aplicabile utilizării Tarifului şi, dacă este necesar, să încheie asigurarea corespunzătoare pentru a acoperi riscurile asociate.
(e) Deoarece Biletul este supus unor condiţii legale obligatorii, Biletul va rămâne în orice moment proprietatea Transportatorului emitent.
(f) Cu excepţia Biletelor Electronice, Pasagerii vor fi transportaţi numai dacă aceştia sunt în măsură să prezinte un Bilet valabil care să conţină Cuponul corespunzător zborului în cauză şi toate celelalte Cupoane neutilizate, precum şi Cuponul Pasagerului. În plus, un Bilet care este deteriorat sau care a fost modificat de o persoană, alta decât Transportatorul sau unul dintre Agenţii Autorizaţi ai acestuia, nu va fi valabil pentru Transport. În cazul Biletelor Electronice, Pasagerii trebuie să facă dovada identităţii şi vor fi transportaţi cu un zbor doar în cazul în care pe numele acestora a fost emis un Bilet Electronic valabil.
(g) În cazul pierderii sau deteriorării totale sau parţiale a Biletului sau în cazul prezentării unui Bilet care nu conţine Cuponul Pasagerului şi toate Cupoanele de Zbor nefolosite, la solicitarea Pasagerului, Transportatorul va înlocui parţial sau în totalitate Biletul în cauză. Această înlocuire se va face sub forma unui Bilet nou emis, cu condiţia ca, în momentul înaintării solicitării, Transportatorul să aibă dovezi că pentru zborul (rile) în cauză a fost emis un Bilet valabil. Transportatorul care reemite Biletul va percepe Taxe Administrative Pasagerului pentru remiterea Biletului acestuia, cu excepţia cazului în care pierderea sau deteriorarea s-a datorat neglijenţei Transportatorului sau a Agentului său Autorizat. În cazul în care nu se furnizează nici o dovadă de către Pasager că pentru zborurile în cauză a fost emis un Bilet valabil, Transportatorul care reemite Biletul poate solicita Pasagerului să achite Tariful Inclusiv Taxele pentru Biletul înlocuitor. Această plată va fi rambursată când Transportatorul are dovada că Biletul pierdut sau deteriorat nu a fost folosit în timpul perioadei de valabilitate a acestuia sau, dacă, în aceeaşi perioadă de timp, Pasagerul găseşte Biletul original şi îl prezintă Transportatorului, cu condiţia plăţii unor Taxe Administrative rezonabile aşa cum au fost menţionate mai sus.
(h) Pasagerul are responsabilitatea de a lua toate măsurile care sunt necesare pentru a se asigura că Biletul nu este pierdut sau furat.
(i) Dacă un Pasager beneficiază de o reducere de tarif sau de un Tarif care este supus unor condiţii speciale, Pasagerul trebuie să fie în măsură, în orice moment al călătoriei sale, să furnizeze reprezentanţilor sau agenţilor Transportatorului documentele justificative necesare, care justifică acordarea acestui Tarif special şi să dovedească valabilitatea acestora. În caz contrar, se va face o reajustare a tarifului, ce va fi egală cu diferenţa dintre Tariful Inclusiv Taxele iniţial achitat şi Tariful Inclusiv Taxele pe care Pasagerul ar fi trebuit să-l plătească sau Pasagerului nu i se va permite să urce la bordul aeronavei.

3.2 Perioada de Valabilitate
(a) Cu excepţia cazului în care se prevede altfel, pe Bilet sau în prezentele Condiţii Generale de Transport, şi cu excepţia Tarifelor care afectează perioada de valabilitate a unui Bilet, aşa cum se menţionează chiar pe Bilet, un Bilet este valabil pentru Transport:
(b) În cazul în care un Pasager aflat în posesia unui Bilet valabil nu poate călători în timpul perioadei de valabilitate a Biletului doar pentru că, în momentul în care Pasagerul solicită o Rezervare la un zbor, Transportatorul nu poate confirma Rezervarea solicitată de către Pasager:
(c) În cazul în care, un Pasager care şi-a început deja călătoria este împiedicat, din motive de sănătate, să îşi continue respectiva călătorie în perioada de valabilitate a Biletului, Transportatorul va prelungi perioada de valabilitate a Biletului până la data la care Pasagerul poate călători din nou sau, dacă este mai târziu, până la data primului zbor disponibil, pe baza prezentării unui certificat medical adecvat care să prezinte motivele de sănătate care au împiedicat Pasagerul să îşi continue călătoria şi cu condiţia ca aceste motive de sănătate să nu fi fost cunoscute la data efectuării Rezervării. Prelungirea menţionată va începe doar în locul în care călătoria a fost întreruptă şi va fi valabilă pentru Transport la clasa Tarifului achitat iniţial. Perioada de valabilitate a Biletului va fi prelungită cu cel mult trei luni de la data indicată pe certificatul medical prezentat. În acelaşi mod şi sub rezerva respectării condiţiilor privind dovezile menţionate mai sus, Transportatorul poate, la cerere, să prelungească perioada de valabilitate a Biletelor membrilor de familie direcţi care au însoţit Pasagerul la momentul la care respectivele probleme de sănătate au determinat Pasagerul să îşi întrerupă călătoria.
(d) În caz de deces al unui Pasager în timpul unei călătorii, Biletele persoanelor care însoţesc Pasagerul decedat vor fi schimbate în baza cererii scrise a respectivilor Pasageri, fie prin renunţarea la orice cerinţe minime de şedere, fie prin prelungirea perioadei de valabilitate a Biletelor menţionate. În caz de deces al unui membru de familie direct al unui Pasager a cărui călătorie a început, perioada de valabilitate a Biletelor acestuia şi a celor ale membrilor de familie direcţi ce călătoresc cu acesta va fi schimbată în acelaşi mod. Orice modificare menţionată mai sus se poate face doar în urma primirii unui certificat de deces valabil. Prelungirea menţionată mai sus va începe doar în locul în care călătoria a fost întreruptă şi va fi valabilă pentru transport la clasa pentru care a fost achitat Tariful Inclusiv Taxele. Orice prelungire nu poate depăşi patruzeci şi cinci (45) de zile de la data decesului.

3.3 Forța Majoră invocată de un Pasager
În cazul în care un Pasager posedă un Bilet, conform celor descrise la Articolul 3.1 (d) de mai sus, care nu a fost folosit în întregime sau parţial din motive de Forţă Majoră, Transportatorul va furniza Pasagerului un cupon cu valoare de credit care corespunde Tarifului Inclusiv Taxele pentru Biletul nerambursabil şi/sau neschimbabil, care este valabil timp de un an, spre a fi utilizat pentru o călătorie ulterioară folosind zborurile Transportatorului şi sub rezerva plăţii Taxelor Administrative aplicabile, cu condiţia ca Pasagerul să informeze Transportatorul cât mai curând posibil şi, în orice caz, înainte de data zborului asupra unor astfel de motive de Forţă Majoră şi să furnizeze dovada existenţei acestora.

3.4 Ordinea de Utilizare a Cuponului de Zbor
(a) Tariful Biletului, incluzând taxele, stabilit pe baza tuturor detaliilor, a datelor de zbor și a rutelor menționate pe Bilet, corespunde unui Loc de Plecare și unui Loc de Destinație, printr-o Escala stabilită la momentul cumpărării Biletului, formează parte integrală a Contractului de Transport. Tariful aplicat la data emiterii Biletului este valabil numai pentru un Bilet utilizat în întregime și în ordinea succesivă a Cupoanelor de Zbor pentru călătoria specificată și la datele specificate.
(b) Orice utilizare neconformă de către Pasageri (de exemplu, dacă nu utilizează primul cupon sau dacă cupoanele nu sunt utilizate în ordinea în care au fost emise) observate în ziua călătoriei, va duce la Obligația de a plăti o taxă fixă suplimentară la aeroport în valoare de: 125 EUR pentru un zbor scurt pe teritoriul Franței metropolitane și Corsica, 250 EUR pentru un zbor în Europa, inclusiv Israel și Turcia la clasa Economy, 500 EUR pentru un zbor în Europa, inclusiv Israel și Turcia în clasa Business, 500 EUR pentru un zbor intercontinental la clasa Economy sau Premium Economy, 1.500 EUR pentru un zbor intercontinental la Business Class și 3.000 EUR pentru un zbor intercontinental Air France La Première (sau echivalentul în moneda locală).
(c) În cazul în care Pasagerul nu utilizează toate Cupoanele de Zbor și își întrerupe prematur călătoria, pasagerul va trebui să plătească o sumă fixă, de 275 EUR la aeroportul Schiphol și la Charles de Gaulle (Paris), pentru a-și putea recupera bagajul înregistrat.

3.5 Modificări Solicitate de un Pasager
Modificările pe care Pasagerul doreşte să le facă sunt supuse condiţiilor tarifare corespunzătoare Tarifului aplicat acestuia şi plăţii Taxelor Administrative aplicabile.

3.6 Identificarea Transportatorului
Denumirea Transportatorului poate fi indicată în mod abreviat pe Bilet folosind Codul de Identificare al acestuia (aşa cum este definit la Articolul 1). Adresa Transportatorului este considerată a fi cea a oricăruia dintre sediile sale sociale sau cea a locului principal de desfăşurare a activităţii.


4.1 Tarife 
Cu excepţia cazului în care se prevede altfel, Tarifele pentru Bilete se aplică doar Transportului de la aeroportul de la Locul de Plecare la aeroportul de la Locul de Destinaţie. Tarifele nu includ transportul la sol între aeroporturi sau între aeroporturi şi terminalele pentru oraş. Tariful va fi calculat în conformitate cu Tarifele în vigoare la data Rezervării Biletului pentru o călătorie programată la datele şi pentru itinerarul indicat pe Biletul menţionat. Orice modificare a itinerarului sau a datei călătoriei poate avea un impact asupra Tarifului aplicabil. 
Tarifele aplicabile sunt cele publicate de către Transportator sau calculate astfel, în conformitate cu condiţiile tarifare valabile pentru zborul(ile) declarat(e) de la Locul de Plecare la Locul de Destinaţie, pentru clasa relevantă de transport, la data Rezervării Biletului. 
Atunci când face o Rezervare, Pasagerul va fi informat asupra Tarifului Inclusiv Taxele pentru Bilet şi asupra Taxelor de Emitere, cât şi asupra Tarifului total al Biletului (ce include Tariful Inclusiv Taxele şi Taxele de Emitere).
4.2 Comisioane, Taxe
și Costuri
Toate comisioanele, taxele sau costurile impuse de guverne, de către orice alte autorităţi sau de către operatorul aeroportului vor fi achitate de către Pasager. În măsura în care este posibil, atunci când își fac Rezervare pentru Bilete, Pasagerii vor fi informaţi asupra menţionatelor comisioane, taxe sau costuri, care vor fi percepute în plus faţă de Tariful Exclusiv Taxele şi care, în majoritatea cazurilor, vor fi indicate separat pe Bilet. 
Aceste comisioane, taxe şi costuri pot fi create sau mărite de către un guvern, de către o altă autoritate sau de către un operator de aeroport, după data Rezervării Biletului. În acest caz, Pasagerul trebuie să plătească suma corespunzătoare. Invers, în situaţia în care comisioanele, taxele şi costurile sunt reduse sau eliminate, Pasagerului i se pot rambursa sumele reduse sau eliminate.
4.3 Taxe de Emitere percepute de Transportator
Pasagerului i se pot percepe Taxe de Emitere pentru emiterea unui Bilet. Taxele de Emitere diferă în funcţie de tipul călătoriei, Tarif şi canalul de distribuire a Biletelor. Aceste Taxe de Emitere sunt adăugate Tarifului Inclusiv Taxele. Taxele de Emitere percepute de către Transportator, dacă este cazul, sunt nerambursabile, cu excepţia situaţiei în care un Bilet este anulat din cauza unei erori a Transportatorului. 
Pasagerul va fi informat cu privire la cuantumul Taxelor de Emitere care vor fi percepute de către Transportator înainte de finalizarea Rezervării. 
Taxele de Emitere percepute de KLM, dacă există, sunt disponibile la Transportator şi pe Website-ul KLM.
4.4 Moneda de Plată
Tarifele Exclusiv Taxele, Taxele, Taxele de Emitere şi Taxele Administrative se plătesc în moneda ţării în care a fost achiziţionat Biletul, cu excepţia situaţiei în care Transportatorul sau Agentul Autorizat al acestuia indică o altă monedă în momentul sau înaintea cumpărării Biletului (de exemplu, fiindcă moneda locală nu este convertibilă).
În plus, Transportatorul poate, la alegerea sa, să accepte plăţi într-o altă monedă. 


5.1 Prevederi Generale 
Rezervările vor fi confirmate doar când acestea sunt înregistrate în sistemul informatic de rezervare al Transportatorului. La solicitarea Pasagerului, Transportatorul va furniza o confirmare a Rezervării.
5.2 Cerin
țe privind Rezervarea 
Anumite Tarife sunt supuse unor condiţii care limitează sau exclud posibilitatea de a modifica sau de a anula Rezervările. Dacă un Pasager nu a achitat toate sumele datorate pentru Bilet înainte de termenul limită de achiziţionare a biletului indicat de către Transportator sau de către Agentul Autorizat al acestuia, Transportatorul va avea dreptul să anuleze Rezervarea fără preaviz şi să aloce locul altui Pasager, fără a avea nici o obligaţie în plus faţă de Pasagerul în cauză care nu a plătit şi fără nicio răspundere din partea Transportatorului.
5.3 Alocarea Locurilor
Transportatorul va depune eforturi rezonabile pentru a satisface cerinţele de alocare a locurilor, dar nu poate garanta alocarea unui anumit loc, chiar dacă Rezervarea este confirmată pentru respectivul loc. Transportatorul îşi rezervă dreptul de a modifica alocarea locurilor în orice moment, inclusiv după îmbarcare, din motive de operare, securitate sau de siguranţă, sau din motive de Forţă Majoră.
5.4 Servicii la bord
Transportatorul va depune eforturi rezonabile pentru a satisface cerinţele Pasagerilor privind serviciile oferite la bordul aeronavei, în special cele privind băuturile, meniurile speciale, filmele, locurile etc. Cu toate acestea, Transportatorul nu poate fi făcut răspunzător în cazul în care imperative legate de motive de operare, siguranţă sau securitate sau de motive independente de controlul Transportatorului nu îi permit să ofere servicii adecvate, chiar dacă astfel de servicii sunt confirmate la momentul Rezervării.
5.5 Tipul aeronavei
Tipul aeronavei indicat Pasagerului la momentul Rezervării Biletului sau ulterior se precizează doar în scop informativ. Imperative legate de motive de operare, siguranţă sau securitate independente de controlul Transportatorului sau constrângeri de operare pot determina Transportatorul să modifice tipul aeronavei fără nici o responsabilitate din partea acestuia. 

Articolul 6 - 10  

Articolul 11 - 15  
Articolul 16 - 20